黄色在线观看视频-黄色在线免费看-黄色在线视频免费-黄色在线视频免费看-免费啪啪网-免费啪啪网站

首頁 - 網校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導航
您現在的位置: 考試吧 > 英語四六級考試 > 2021英語四級考試答案 > 正文

2019年12月四級翻譯答案及解析:教育投資(考試吧)

來源:考試吧 2019-12-14 15:08:43 要考試,上考試吧! 英語四六級萬題庫
“2019年12月四級翻譯答案及解析:教育投資(考試吧)”由考后發布,更多關于英語四級考試真題、英語四級考試答案,請訪問考試吧英語四六級考試網。

2019年12月四六級真題答案對答案估分

  【翻譯原文】

  中國家庭十分重視孩子的教育。許多父母認為應該努力工作,確保孩子受到良好的教育。他們不僅非常情愿為孩子的教育投資,而且花很多時間督促他們學習。多數家長希望孩子能上名牌大學。由于改革開放,越來越多的家長能送孩子到國外學習或參加國際交流項目,讓其拓寬視野。通過這些努力,他們期望孩子健康成長,為國家的發展和繁榮做出貢獻。

  【譯文】

  Families in China attach great importance to the education of their children. My parents think that they should work hard to ensure their children will get a good education. They are willing to spend not only a lot of money on their children’s education, but also plenty of time pushing them to learn. Most of the parents hope their children can attend a famous university. Due to China’s reform and opening-up, more and more parents are now able to send their children to study abroad or to participate in international exchange programs so that they can broaden their horizons. Through these efforts, they expect their children to grow up healthy and sound and to make their own contribution to the country’s development and prosperity.

  【解析】

  難詞翻譯:

  名牌大學

  famous/renowned/reputable universities

  改革開放

  (China’s) reform and opening up

  國際交流項目

  international exchange programs

  本次翻譯難度適中,其中卷二(家庭教育)難度偏低。

  許多詞在課堂上均出現過,如:春節(the Spring Festival)、中秋節(Mid-Autumn Festival)、繁榮(prosperity),漢字(Chinese characters)。由于/隨著……,越來越多的……。 (With/As… a growing number of …)、不僅……而且……(not only…but also…)、……并不少見(It is not uncommon to see …)。

  除此之外,一些難度較大的詞也可以用到課上所講的同義替換、解釋等方法來處理:名牌大學(famous/renowned/reputable universities),承載(顯示,表達等,show, convey),四代同堂(four generations live together)等。

  其次,句型的處理方法也大多用到課上講過的技巧處理。比如,長句往往可以截短進行翻譯:“中文姓名的特點是,姓總是在前,名跟在其后,千百年來,父姓一直世代相傳!笨梢愿膶憺椤爸形男彰奶攸c是,姓總是在前,名跟在其后。千百年來,父姓一直世代相傳! A feature in Chinese names is that people’s family names often come before their given names. For thousands of years, the father’s family names have been passed down through generations. 再比如,難句可同意替換后再翻譯:“和睦的大家庭曾非常令人羨慕。”可以簡化為“人們曾羨慕(或渴望/希望擁有)和睦(或快樂)的大家庭!盤eople used to wish to have a big happy family.

  總之,只要課上所講到的技巧大家都熟練掌握了,翻譯部分得到12分左右應該是沒有問題的。而要追求近乎滿分的話,則對考生的中英文功底都會有較大的挑戰。

掃描/長按二維碼可幫助學習46級考試
了解四六級真題答案
了解四六級成績查詢
了解四六級考試技巧
了解作文聽力等資料

四六級萬題庫 | 微信搜索"萬題庫英語四六級考試"

  相關推薦

  2019年12月英語四六級真題及答案解析熱點文章關注微信,對答案看解析!

  2019年12月英語四級真題答案下載2019年12月英語六級真題答案下載

  四六級評分標準最新算分器英語四六級萬題庫估分[手機題庫下載]

  2019年12月四六級成績查詢時間及入口微信查分提醒四六級分數線

0
收藏該文章
0
收藏該文章
文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節視頻 ·章節練習
·免費真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲取!
掃碼免費使用
英語四級
共計423課時
講義已上傳
30206人在學
英語六級
共計313課時
講義已上傳
20312人在學
閱讀理解
共計687課時
講義已上傳
5277人在學
完形填空
共計369課時
講義已上傳
13161人在學
作文
共計581課時
講義已上傳
7187人在學
推薦使用萬題庫APP學習
掃一掃,下載萬題庫
手機學習,復習效率提升50%!
版權聲明:如果英語四六級考試網所轉載內容不慎侵犯了您的權益,請與我們聯系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉載本英語四六級考試網內容,請注明出處。
精選6套卷
8次直播課
大數據寶典
通關大法!
主站蜘蛛池模板: www.黄色网址 | 午夜小视频在线播放 | www一片黄 | 亚洲91av | 国产视频黄 | 日批视频网址免费观看 | 日韩免费在线视频 | 国产无遮挡又爽又色又刺激 | 久久精品天天中文字幕人 | 男女性色大片免费网站 | 在线观看免费亚洲 | 国产福利微拍精品一区二区 | 日本一区二区免费看 | 亚洲综合香蕉 | 视频在线观看一区二区三区 | 女攻男受高h全文肉肉 | 五月天中文在线 | 亚洲福利天堂网福利在线观看 | 美国十次综合 | 最近中文字幕版免费 | 国产xx做受视频国语对白 | 日本大片久久久高清免费看 | 91短视频在线观看免费最新 | h成年日本漫画网站免费 | 黄色一级片免费播放 | 天天射天天干 | 欧美午夜精品久久久久免费视 | 91成人在线视频 | 中国毛片视频 | 日本三级带日本三级带黄首页 | 91精品国产免费网站 | 成人羞羞免费视频 | 亚洲七七久久综合桃花 | 男女精品视频 | 99九九精品 | 淫品色影院 | 男人爱看的视频网站免费 | 一级特黄性色生活片一区二区 | 日本a视频| 一道本视频在线 | 久久成人免费网站 |