歷年英語六級考試翻譯真題答案:深圳
翻譯題目:
深圳是中國廣東省一座新開發的城市。在改革開放之前,深圳不過是一個漁村,僅有三萬多人。20世紀80年代,中國政府創建了深圳經濟特區,作為實施社會主義市場經濟的試驗田。如今,深圳的人口已超過1,000萬,整個城市發生了巨大的變化。
到2014年,深圳的人均(per-capita)GDP已達25,000美元,相當于世界上一些發達國家的水平。就綜合經濟實力而言,深圳居于中國城市之列。由于其獨特的地位,深圳也是國內外企業家創業的理想之地。
參考譯文:
Shenzhen is a newly-developed city in Guangdong Province of China. Prior to the reform and opening-up policy, Shenzhen was noting but a small fishing village, only with the population of over 30 thousand. In the 1980s,Chinese government established Shenzhen Special Economic Zone as the experimental plot for the implementation of market-oriented economy with socialist features. At present, the population in Shenzhen has exceeded 10 million and the whole city has undergone dramatic changes.
By 2014, the per-capita GDP of Shenzhen has reached 25 thousand dollars, which amounts to that of some developed countries in the world. In terms of the overall economic power, Shenzhen is listed among the top cities in China as well. Due to its unique status, the city is also an ideal place for the entrepreneurs at home and abroad to start up their businesses.
萬題庫下載 | 微信搜索"萬題庫英語四六級考試"
相關推薦:
2022年英語四六級考試時間 | 英語四級作文 | 英語六級作文
歷年英語六級真題及答案匯總 | 歷年英語六級聽力真題下載匯總
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內蒙古 |