首頁 考試吧論壇 Exam8視線 考試商城 網絡課程 模擬考試 考友錄 實用文檔 求職招聘 論文下載 | ||
![]() |
2013中考 | 2013高考 | 2013考研 | 考研培訓 | 在職研 | 自學考試 | 成人高考 | 法律碩士 | MBA考試 MPA考試 | 中科院 |
|
![]() |
四六級 | 職稱英語 | 商務英語 | 公共英語 | 托福 | 托業 | 雅思 | 專四專八 | 口譯筆譯 | 博思 GRE GMAT | 新概念英語 | 成人英語三級 | 申碩英語 | 攻碩英語 | 職稱日語 | 日語學習 | 零起點法語 | 零起點德語 | 零起點韓語 |
|
![]() |
計算機等級考試 | 軟件水平考試 | 職稱計算機 | 微軟認證 | 思科認證 | Oracle認證 | Linux認證 華為認證 | Java認證 |
|
![]() |
公務員 | 報關員 | 銀行從業資格 | 證券從業資格 | 期貨從業資格 | 司法考試 | 法律顧問 | 導游資格 報檢員 | 教師資格 | 社會工作者 | 外銷員 | 國際商務師 | 跟單員 | 單證員 | 物流師 | 價格鑒證師 人力資源 | 管理咨詢師 | 秘書資格 | 心理咨詢師 | 出版專業資格 | 廣告師職業水平 | 駕駛員 網絡編輯 | 公共營養師 | 國際貨運代理人 | 保險從業資格 | 電子商務師 | 普通話 | 企業培訓師 營銷師 |
|
![]() |
衛生資格 | 執業醫師 | 執業藥師 | 執業護士 | |
![]() |
會計從業資格考試(會計證) | 經濟師 | 會計職稱 | 注冊會計師 | 審計師 | 注冊稅務師 注冊資產評估師 | 高級會計師 | ACCA | 統計師 | 精算師 | 理財規劃師 | 國際內審師 |
|
![]() |
一級建造師 | 二級建造師 | 造價工程師 | 造價員 | 咨詢工程師 | 監理工程師 | 安全工程師 質量工程師 | 物業管理師 | 招標師 | 結構工程師 | 建筑師 | 房地產估價師 | 土地估價師 | 巖土師 設備監理師 | 房地產經紀人 | 投資項目管理師 | 土地登記代理人 | 環境影響評價師 | 環保工程師 城市規劃師 | 公路監理師 | 公路造價師 | 安全評價師 | 電氣工程師 | 注冊測繪師 | 注冊計量師 化工工程師 | 材料員 |
|
![]() |
繽紛校園 | 實用文檔 | 英語學習 | 作文大全 | 求職招聘 | 論文下載 | 訪談 | 游戲 |
You may never win gold in the marathon but experts say you could at least walk toward better health.
Researchers say it may take far less exercise than people had thought to lower the risk of heart disease especially for the highest risk group, middle-aged men. They want to encourage people to literally take the first step.
“Doing something is better than doing nothing,” says epidemiologist Steven N. Blair of the Institute for Aerobics Research in Dallas. “Standing is better than sitting, moving around is better than standing.”
“Lower intensity exercise brisk walking on a regular basis --- provides a fair amount of benefits,” says Dr. William L. Haskell, deputy director of the Stanford Center for Research in Disease Prevention, in California.
Blair and Haskell agree that the highest-risk men are those who do virtually nothing.
參考譯文:
也許你永遠也無法在馬拉松比賽中贏得金牌,但是專家們表示,至少你可以利用散步來鍛煉身體。
研究人員表示,想要減低罹患心臟病的機率,并不像一般人所認為的要做許多運動,尤其是針對高危險群的中年男人而言。他們想要鼓勵人們真正走出運動的第一步。
達拉斯有氧研究機構的傳染病學家,史蒂芬·布萊爾說道:“做點事總比什么都不做好,站著比坐著好,四處活動更勝于只站著不動。”
加利福尼亞州史丹佛疾病防治研究中心的副主任,威廉· 哈斯卡爾博士說:“較不劇烈的運動——譬如有規律地快走——就有相當多的好處。”
布萊爾和哈斯卡爾都同意所謂高危險群就是那些從不運動的人。
總結:
句子:Researchers say it may take far less exercise than people had thought to lower the risk of heart disease especially for the highest risk group, middle-aged men. 這句話看起來比較長,但我們抓主干,這是一個比較句,然后分析than前后的段落,這里有個難詞'take far less' far 是修飾less意為遠少于,句中的to 表目的,意為做運動可以降低發心臟病的機率。碰到長句的時候,一定要先把心靜下來,慢慢分析這句話,雖然會費時間,但你每分析出一句話,你就進了一步,要相信自己,不要怕。
熱點單詞:literally 查字典是‘照字面意義, 逐字地’ 的意思,但你是否再看看這個單詞有沒有其他的意思呢?一詞多義,這是我們在閱讀中必須要注意的問題,在本文中,這個詞解釋為‘完全地,認真的在確切或嚴格的意義上’
還有個詞:deputy director of the Stanford Center 很多人查出來是"代理的意思"但你有沒有注意到后面的of呢?這里意為“副職”
a fair amount 這里的fair修飾amount意為:相當數量的
相關推薦:“精”“快”方法掌握 攻破英語四六級閱讀
更多信息請訪問:考試吧四六級欄目
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內蒙古 |