首頁 考試吧論壇 Exam8視線 考試商城 網絡課程 模擬考試 考友錄 實用文檔 求職招聘 論文下載 | ||
![]() |
2013中考 | 2013高考 | 2013考研 | 考研培訓 | 在職研 | 自學考試 | 成人高考 | 法律碩士 | MBA考試 MPA考試 | 中科院 |
|
![]() |
四六級 | 職稱英語 | 商務英語 | 公共英語 | 托福 | 托業 | 雅思 | 專四專八 | 口譯筆譯 | 博思 GRE GMAT | 新概念英語 | 成人英語三級 | 申碩英語 | 攻碩英語 | 職稱日語 | 日語學習 | 零起點法語 | 零起點德語 | 零起點韓語 |
|
![]() |
計算機等級考試 | 軟件水平考試 | 職稱計算機 | 微軟認證 | 思科認證 | Oracle認證 | Linux認證 華為認證 | Java認證 |
|
![]() |
公務員 | 報關員 | 銀行從業資格 | 證券從業資格 | 期貨從業資格 | 司法考試 | 法律顧問 | 導游資格 報檢員 | 教師資格 | 社會工作者 | 外銷員 | 國際商務師 | 跟單員 | 單證員 | 物流師 | 價格鑒證師 人力資源 | 管理咨詢師 | 秘書資格 | 心理咨詢師 | 出版專業資格 | 廣告師職業水平 | 駕駛員 網絡編輯 | 公共營養師 | 國際貨運代理人 | 保險從業資格 | 電子商務師 | 普通話 | 企業培訓師 營銷師 |
|
![]() |
衛生資格 | 執業醫師 | 執業藥師 | 執業護士 | |
![]() |
會計從業資格考試(會計證) | 經濟師 | 會計職稱 | 注冊會計師 | 審計師 | 注冊稅務師 注冊資產評估師 | 高級會計師 | ACCA | 統計師 | 精算師 | 理財規劃師 | 國際內審師 |
|
![]() |
一級建造師 | 二級建造師 | 造價工程師 | 造價員 | 咨詢工程師 | 監理工程師 | 安全工程師 質量工程師 | 物業管理師 | 招標師 | 結構工程師 | 建筑師 | 房地產估價師 | 土地估價師 | 巖土師 設備監理師 | 房地產經紀人 | 投資項目管理師 | 土地登記代理人 | 環境影響評價師 | 環保工程師 城市規劃師 | 公路監理師 | 公路造價師 | 安全評價師 | 電氣工程師 | 注冊測繪師 | 注冊計量師 化工工程師 | 材料員 |
|
![]() |
繽紛校園 | 實用文檔 | 英語學習 | 作文大全 | 求職招聘 | 論文下載 | 訪談 | 游戲 |
Section A
47. Icebox.
文章從頭到尾都在講icebox是如何產生的、其工作原理和優點,可見icebox是這篇文章的中心。
48. In refrigerating freight cars and households.
題目詢問在內戰后冰被用在哪些地方。根據題干關鍵詞Civil War可以定位至文章第一段第四句話,由…ice was used to refrigerate freight cars…into household use可知問題的答案。
49. Knowledge of the physics of heat.
由題干關鍵詞a science of refrigeration定位到原文第二段第二句話,….the knowledge of the physics of heat,which was essential to a science of refrigeration直接給出了問題的答案。
50. the melting of ice performed cooling
題目詢問冰盒的理論原理是什么?梢远ㄎ坏轿恼碌诙蔚牡谌湓,….for it was the melting of the ice that performed the cooling,此句大意說當時人們以為阻礙冰融化才能有效制冷,但實際上這是錯誤的觀點,因為只有在冰的融化過程中才能有效制冷?梢姳械睦碚撛砭褪莟he melting of ice performed cooling。
51. they wanted to keep their produce cool
由題干關鍵詞farmers had to go to the market at night定位至原文最后一句話…was that farmers would no longer have to travel to market at night in order to keep their produce cool,大意是有了冰盒,他們不用再為了保證產品新鮮而半夜趕路去市場了?梢娔康氖莟o keep their produce cool。
Section B
Passage One
52. A 語義題。文章第一段論述了噪音對人類身體健康的影響。短語immune to所在句主語為表示否定的no one,而整個句子表示肯定的含義:任何人都會受到噪音的影響。所以謂語動詞也應表示否定意義。immune to意為“不受影響”,符合句意,所以A(未受影響)正確。
53. C 觀點態度題。四個選項的意思分別為:A(不切實際的)、B(傳統的)、C(關心的)、D(歇斯底里的)。通讀全文可知,作者以較客觀的口吻闡述了噪音對健康的影響,并對此表示關注,所以C正確。
54. C 主旨題。通讀全文可知,文章主要論述了噪音是影響健康的主要原因,但人們并沒有意識到噪音的危害之大,所以C正確。
55. D 細節題。由文章第一段第三、四句可知,噪音對人們的健康是一種危險,而且全文都在論述噪音的危害,所以D正確。
56. D 推斷題。全文都在談論噪音對人健康的危害,但人們并沒有意識到這一點,所以可以推斷,作者認為對噪音的影響的研究是非常必要的,所以D正確。
Passage Two
57. B 推斷題。文章第一段最后一句提到,只有冬天下雨,而且雨后土地很快干涸,只能企盼來年的11月?梢姸斓11月開始下雨,所以B正確。
58. D 推斷題。本題可采用排除法。由文章第二段前三句可知,即將到來的“水戰”是由于對水的需求增大(即缺水)、干旱(即降水量小)和對水的浪費(即對水的利用率低)造成的,只有D(水取代了石油)不是“水戰”的原因,故入選。
59. A 推斷題。文章第五段第二句提到,低效率用水表現在有些缺水國不愿將發展重點從農業轉移到耗水較少的產業上,由此推斷,有效用水的方法之一就是發展用水少的產業,所以A正確。
60. C 細節題。由文章最后一段可知,Uri Shamir認為,只要政局穩定,水就不會成為障礙,所以C正確。
61. B 觀點態度題。通讀全文可知,作者分析了水的重要性和中東國家缺水的原因及后果,字里行間都表現出作者的緊迫感,所以B(緊迫的)正確。A(壓抑的),C(開玩笑的),D(嘲笑的)均不正確。
Part V Error Correction
62. its→their
its指代的genetically modified crops(轉基因農作物)為復數,所以應將its改成their。
63. country→countries
such country是指前面要求暫停進口轉基因農產品的一些歐盟國家,為復數,所以應將country改成 countries。
64. base→basis
base意為“基礎,基地”,basis(for)意為“基礎,根據”,原句表達“科學根據”只能為scientific basis,而scientific base意為“科學基地”。此處還應注意的是不能受base on(基于)這個短語的影響而將for 改為on。
65. for→against
句中的the greens意為“環保主義者”,本句的意思是“環保主義者對……的反對削弱了!彼詰獙or改為 against。
66. Much→Little
根據本句的后一句可知,本句要表達的意思是沒有什么跡象表明吃轉基因農作物有損健康,所以應該把Much改為Little。
67. on→of
本句的意思是:“研究表明,改良后的農作物對環境造成的后果并沒有像環保主義者所稱的那樣嚴重!眅ffect on意為“對……有影響”,effect of意為“……的后果”,所以應將on改為of。
68. of→with
find fault with是固定搭配,意為“批評,找茬”,所以應將of改為with。
69. seem后面加to
seem to be是固定用法,意為“好像,似乎”,所以應在seem后面加to。
70. which→that
taking the attitude that…后面是同位語從句,所以不能用which,應將其改為that。
71. clear→unclear
since前面的and表示前后語意一致,本句要表達的意思是:“因為歐洲人覺得仍然存在使用轉基因食物的不良后果,且作為消費者,他們如何從轉基因食物中獲利也不清楚,所以他們不愿意冒風險(they would rather not run the risk)!惫蕬獙lear改為unclear。
Part VI Translation
72. about twenty-four kilometers across at its widest point
表示具體寬度時,可用…is…(數字)wide;在表示具體跨度時,還可用…is…(數字) across。此處的主語為canyon,即峽谷,因此用across表示跨度最為合適!白顚捥帯笨勺g為at its widest point;英文中沒有單詞與“萬”對應,因此要將“兩萬四千米”譯為twenty-four kilometers。
73. you would be able to finish the work now
由給出的中英文可知,該句是對現在事實的虛擬,因此所譯部分的謂語要采用would do的形式。此處“能”更多的是強調主觀的“能力”,因此譯為be able to。
74. there are more and more people(who are) interested in learning English
結合給出的中英文可知,所譯部分可采用there be結構。“越來越多”譯為more and more;“對學習英語感興趣”可處理為“人”的后置定語或定語從句,其中“對……感興趣”譯為be interested in。
75. who never turns his back upon us
所給出的英文是一個簡單句,因此所譯部分應為從句或非謂語動詞;再結合給出的中文可知,所譯部分應是以friend為先行詞,由who引導的定語從句!熬芙^”可譯為refuse,但其對象通常是事物而不是人,而turn one’s back on/upon sb./sth.既可指對人的“拒絕”,也可指對事物的“拒絕”,符合句意。
76. that he finished reading that book his mother gave him
該句包含強調句型It was…that…,其中not until last Friday為被強調的部分,因此所譯部分應為正常陳述語序!白x完”譯為finish reading即可,但要注意其時態應與強調句型的時態保持一致,采用一般過去時!八麐寢屗退摹笨商幚頌椤皶钡亩ㄕZ從句,而指代“書”的關系代詞在從句中充當賓語,因此可省略。
相關推薦:2010年大學英語六級考試高分沖刺必備匯總北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內蒙古 |