首頁 考試吧論壇 Exam8視線 考試商城 網絡課程 模擬考試 考友錄 實用文檔 求職招聘 論文下載 | ||
![]() |
2013中考 | 2013高考 | 2013考研 | 考研培訓 | 在職研 | 自學考試 | 成人高考 | 法律碩士 | MBA考試 MPA考試 | 中科院 |
|
![]() |
四六級 | 職稱英語 | 商務英語 | 公共英語 | 托福 | 托業 | 雅思 | 專四專八 | 口譯筆譯 | 博思 GRE GMAT | 新概念英語 | 成人英語三級 | 申碩英語 | 攻碩英語 | 職稱日語 | 日語學習 | 零起點法語 | 零起點德語 | 零起點韓語 |
|
![]() |
計算機等級考試 | 軟件水平考試 | 職稱計算機 | 微軟認證 | 思科認證 | Oracle認證 | Linux認證 華為認證 | Java認證 |
|
![]() |
公務員 | 報關員 | 銀行從業資格 | 證券從業資格 | 期貨從業資格 | 司法考試 | 法律顧問 | 導游資格 報檢員 | 教師資格 | 社會工作者 | 外銷員 | 國際商務師 | 跟單員 | 單證員 | 物流師 | 價格鑒證師 人力資源 | 管理咨詢師 | 秘書資格 | 心理咨詢師 | 出版專業資格 | 廣告師職業水平 | 駕駛員 網絡編輯 | 公共營養師 | 國際貨運代理人 | 保險從業資格 | 電子商務師 | 普通話 | 企業培訓師 營銷師 |
|
![]() |
衛生資格 | 執業醫師 | 執業藥師 | 執業護士 | |
![]() |
會計從業資格考試(會計證) | 經濟師 | 會計職稱 | 注冊會計師 | 審計師 | 注冊稅務師 注冊資產評估師 | 高級會計師 | ACCA | 統計師 | 精算師 | 理財規劃師 | 國際內審師 |
|
![]() |
一級建造師 | 二級建造師 | 造價工程師 | 造價員 | 咨詢工程師 | 監理工程師 | 安全工程師 質量工程師 | 物業管理師 | 招標師 | 結構工程師 | 建筑師 | 房地產估價師 | 土地估價師 | 巖土師 設備監理師 | 房地產經紀人 | 投資項目管理師 | 土地登記代理人 | 環境影響評價師 | 環保工程師 城市規劃師 | 公路監理師 | 公路造價師 | 安全評價師 | 電氣工程師 | 注冊測繪師 | 注冊計量師 化工工程師 | 材料員 |
|
![]() |
繽紛校園 | 實用文檔 | 英語學習 | 作文大全 | 求職招聘 | 論文下載 | 訪談 | 游戲 |
65. the→a
這里應當用不定冠詞泛指某一大城市,而不應該用表特指的定冠詞the。
66. what→that
此處誤用了定語從句的關系代詞。what不能引導定語從句。此句先行詞為不定代詞something,那么關系代詞就應該用that。
67. may→must
此處誤用了情態動詞。根據句意,這里要表達的是“必須”之義,所以應將may改為must。
68. which→that
本句是一個同位語從句,只有that可以作引導詞,故應將which改為that。
69. of→to
根據句意,此處表示的應該是“對于”之義,引導的是indicate的對象,應使用介詞to。
70. unprotect→unprotected
此處應為house的定語,而unprotect與其構成被動關系,所以應該用過去分詞形式,故應將unprotect改為unprotected。
71. 去掉out
本句中的complete為及物動詞,表示“完成”,所以out是多余的,應該去掉。
Part VI Translation
72. the highest rates of this disease,almost twice that of Asia
“患病率”可用the rates of this disease來表示;“幾乎……”應該作“患病率”的補語,可譯為省略結構;“兩倍”應為twice,此處指的是南非的發病率是亞洲的發病率的兩倍,因此應譯為twice that of Asia,其中that指代的就是the rates of this disease。
73. took proper steps to solve the traffic problems
該句包含it is time…的結構,該結構一般表示虛擬,其從句要用一般過去時。“采取措施”為從句謂語,因此要譯為took steps或took measures;“來解決交通問題”為不定式表示目的,其中“解決問題”可譯為固定動賓搭配solve problems。此處還可譯為took proper measures to solve the traffic problems。
74. not only takes much time but is also harmful to health
由給出的中英文可知,playing video games應為句子主語,其謂語動詞應采用單數第三人稱形式。“既……又……”應譯為not only…but also;“花費(時間)”可譯為take,“有害(健康)”可譯為be harmful to。
75. the majority of people believe that it is a lifetime study
結合給出的中英文可知,“教育是終生學習”可譯為“認為”的賓語從句。“多數人”應譯為the majority of people,“認為”可譯為think或believe。而“終生學習”則為a lifetime study。
76. unless some steps are taken to stop it
結合給出的中英文可知,所譯部分應為unless引導的條件狀語從句。中文部分并沒有明確給出是誰“采取措施”,因此應用被動語態;“措施”可譯為measure或step,表示目的的“加以”可譯為不定式的標志詞to,還要注意“阻止”的賓語應為situation,翻譯時可用代詞it來指代。
相關推薦:2010年大學英語六級考試高分沖刺必備匯總北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內蒙古 |