首頁 考試吧論壇 Exam8視線 考試商城 網絡課程 模擬考試 考友錄 實用文檔 求職招聘 論文下載 | ||
![]() |
2013中考 | 2013高考 | 2013考研 | 考研培訓 | 在職研 | 自學考試 | 成人高考 | 法律碩士 | MBA考試 MPA考試 | 中科院 |
|
![]() |
四六級 | 職稱英語 | 商務英語 | 公共英語 | 托福 | 托業 | 雅思 | 專四專八 | 口譯筆譯 | 博思 GRE GMAT | 新概念英語 | 成人英語三級 | 申碩英語 | 攻碩英語 | 職稱日語 | 日語學習 | 零起點法語 | 零起點德語 | 零起點韓語 |
|
![]() |
計算機等級考試 | 軟件水平考試 | 職稱計算機 | 微軟認證 | 思科認證 | Oracle認證 | Linux認證 華為認證 | Java認證 |
|
![]() |
公務員 | 報關員 | 銀行從業資格 | 證券從業資格 | 期貨從業資格 | 司法考試 | 法律顧問 | 導游資格 報檢員 | 教師資格 | 社會工作者 | 外銷員 | 國際商務師 | 跟單員 | 單證員 | 物流師 | 價格鑒證師 人力資源 | 管理咨詢師 | 秘書資格 | 心理咨詢師 | 出版專業資格 | 廣告師職業水平 | 駕駛員 網絡編輯 | 公共營養師 | 國際貨運代理人 | 保險從業資格 | 電子商務師 | 普通話 | 企業培訓師 營銷師 |
|
![]() |
衛生資格 | 執業醫師 | 執業藥師 | 執業護士 | |
![]() |
會計從業資格考試(會計證) | 經濟師 | 會計職稱 | 注冊會計師 | 審計師 | 注冊稅務師 注冊資產評估師 | 高級會計師 | ACCA | 統計師 | 精算師 | 理財規劃師 | 國際內審師 |
|
![]() |
一級建造師 | 二級建造師 | 造價工程師 | 造價員 | 咨詢工程師 | 監理工程師 | 安全工程師 質量工程師 | 物業管理師 | 招標師 | 結構工程師 | 建筑師 | 房地產估價師 | 土地估價師 | 巖土師 設備監理師 | 房地產經紀人 | 投資項目管理師 | 土地登記代理人 | 環境影響評價師 | 環保工程師 城市規劃師 | 公路監理師 | 公路造價師 | 安全評價師 | 電氣工程師 | 注冊測繪師 | 注冊計量師 化工工程師 | 材料員 |
|
![]() |
繽紛校園 | 實用文檔 | 英語學習 | 作文大全 | 求職招聘 | 論文下載 | 訪談 | 游戲 |
第二章 分隔結構(二)
含有分隔結構得復雜句通常是指那些句子結構主謂、謂賓、賓補之間存在著其他成分。而有時這些介入成分又較長,從而使本來應該緊聯在一起得句子成分被分隔開了。另外還有一種分隔結構是同位語和定語同它們所修飾得成分分隔,由于作同位語和作定語得句子太長,而后面得部分又太短,為了保證全句意思表達得完整性常常把同位語或定語放到句子最后,形成分隔結構。
一般來說分隔結構本身不難辨認,但當句子較長,成分較多,被分隔得部分又相距較遠時就容易造成理解障礙,而且常常被分隔得成分又恰恰是句子得主干。因此準確判斷分隔結構,理順句子主干就成了理解這類句子得關鍵。
Classroom :
1.The tour races of France and Italy,held each year,cover more than 2,000 miles.
要 點:過去分詞短語“held each year”及介詞短語“of France and Italy”都修飾“races”作后置定語。一個名詞、代詞同時有兩個以上的定語,或定語被其他成分(狀語,插入語,同位語等)隔開時稱為“分隔定語”。
參考譯文:每年舉行的法國及意大利巡回賽其行程長達2,000多英里。
2.I plan to see her soon in England,though not,she reminded me,again at 10 Downing Street.
要 點:讓步狀語though not again at 10 Downing Street被插入語she reminded me所分割。而且該讓步狀語是一個省略的結構,全句應為though (it will) not (be) again at 10 Downing Street。還應看出讓步狀語所轉達的意思正是插入語的賓語所要轉達的意思。she reminded me (it will not be again at 10 Downing Street)。省略和插入的使用使全句的意思得以很好地銜接連貫、結構緊湊,無多余的成分。
參考譯文:我打算不久和她在英國見面,不過她提醒我地點不再是唐寧街十號。
Exercise :
1.I launched into a variation of the speech I had made for years,about how excessive tax rates can take away the incentive to produce, and how cutting taxes can generate growth.
要 點:the speech本應緊連著介詞about的短語,即the speech about how…and how…,但由于定語從句I had made for years 與 speech在意義連接上更為密切,所以把speech和about短語分隔開了。介詞about后面跟的是兩個并列的介詞賓語從句” how excessive tax rates can take away……”和” how cutting taxes can generate……”
參考譯文:我發表了一篇內容與幾年前不同的講話,談的是稅率過高會使生產失去刺激以及減稅會使經濟得到增長。
相關推薦:2009年12月英語四六級考試必記的熱點詞句北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內蒙古 |