黄色在线观看视频-黄色在线免费看-黄色在线视频免费-黄色在线视频免费看-免费啪啪网-免费啪啪网站

首頁 - 網校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導航
您現在的位置: 考試吧 > 英語四六級考試 > 學習資料 > 英語四級 > 翻譯 > 正文

2015年6月英語四級每日5篇翻譯練習及譯文(1)

來源:考試吧 2015-01-22 8:52:43 要考試,上考試吧! 英語四六級萬題庫
考試吧為廣大考生整理“2015年6月英語四級每日5篇翻譯練習及譯文”,希望對大家有所幫助,祝大家備考順利!

  點擊查看:2015年6月英語四級每日5篇翻譯練習及譯文匯總

  傳統的中國婚禮流程從求婚開始,新郎會送一封書信至新娘家,請求迎娶他們家的女兒。多數情況下,新郎家會雇用一位專業媒人(matchmaker)溝通雙方家庭。準新郎和準新娘的生辰八字(BaZi)也要進行比對,以確保根據中國傳統占星學(astrology),這對夫妻不犯沖(compatible)。如今,中國大城市的婚禮跟西方很 相似。然而,在小地方,仍然遵循傳統,婚禮流程也基本未變。

  翻譯:Traditional Chinese wedding process starts with aproposal for marriage and a 、letter is sent from thegroom to the bride's family asking for permissionto marry their daughter. In many cases,aprofessional matchmaker is employed by the igroom's family to communicate the families of both parties. The birthdates of the bride-to-beand groom-to-be are checked to make sure the couple is compatible according to traditionalChinese astrology. Today,wedding ceremonies in large cities of China closely resemble thewestern ones. In smaller places,however,some of the traditions are still kept and the weddingprocess remains largely unchanged.

  2.乒乓球在中國是一項頗受歡迎和推崇的運動。長期以來,它的確是中國唯一的運動,似乎集足球、籃球和棒球于一身,但卻更受歡迎。任何人都可以打乒乓球,所需的只是一副拍子(paddle)、一個球、一張桌子和一張網而已,這些都易于臨時拼湊(improvise)。人們可以在休息間隙或消磨時間時打兵兵球。在中國的學校、工廠甚至某些公司里,都能找到乒兵球桌。

  翻譯:Table tennis is a sport which gains much popularityand praise in China. For a long time, it has reallybeen the only sport in China and seemed to setfootball,basketball and baseball all rolled into one,but it was more popular. Anyone can play tabletennis, for all required are a pair of paddles and ball and a table and net, which are easy to beimprovised. People can play it when taking a break or killing time.You can find table-tennistables in schools, factories or even some companies all over China.

  3.中醫(Traditional Chinese Medicine)的范疇很廣,包括一系列具有相同基本概 念的醫學實踐。這個概念起源于中國古代,已經歷了數千年的發展。中醫診法包 括把脈(measure the pulse),檢查舌頭、皮膚、眼睛,以及詢問飲食、睡眠習慣和其他方面。中醫蘊含的理念及其復雜性向研究中醫如何奏效的研究者提出了挑戰。這些研究大多數集中在針灸(acupuncture)和中藥等特定形式的療法上。

  翻譯:Traditional Chinese medicine (TCM) includes a broadrange of medicine practices sharing common basicconcept which originated in ancient China and has:evolved over thousands of years. TCM diagnosisincludes measuring the pulse,inspecting the tongue,skin, eyes and asking about the eating and sleeping habits of :the patient as well as many otherthings. TCM's complexity and underlying conceptual foundations present challenges forresearchers seeking evidence on how it works. Most researches focus on specific treatmentmodalities, primarily I acupuncture and Chinese herbal remedies.

  4.冰燈(ice lantern)是中國北方廣泛創作的冬季藝術品。它最初是為了照明,在 寒冷的冬夜為中國北方的農民和漁民的工作生活提供光源。后來,各種形狀和大 小的水晶般透明的冰燈逐漸成為一種民間藝術,冰燈博覽會(fair)成為北方特有 的民俗休閑活動。黑龍江省省會哈爾濱是中國冰雪藝術的發源地。1963年元宵節 期間,哈爾濱市在公園舉辦了首屆冰燈博覽會,幾千盞冰燈和幾十枝冰花展出, 冰燈和冰花由簡單的工具制成,如結冰的盆和籃子。后來,大型年度冰燈博覽會 每年都在哈爾濱舉行。

  翻譯:An ice lantern is a wintertime work of art widelycreated in north China. It was originally made forillumination, providing a light source for the life andwork of farmers and fishermen of north China oncold winter night. Later, the crystal-clear ice lanternsof all shapes and sizes gradually became a folk art and an ice lantern fair became a folkrecreational activity unique to the north. Harbin, the capital city of Heilongjiang Province, is thebirthplace of Chinese ice and snow art. During the Lantern Festival in 1963,the city hosted thevery first ice lantern feir in the park, during which over a thousand ice lanterns and dozens ofice flowers made with simple tools like basins and basket for freezing were on display. Later, alarge-scale annual ice lantern feir was held each year in Harbin.

  5.打麻將(mahjong)有時被描述成現實生活的翻版,既需要策略,也需要運氣。 在中國玩麻將通常還需要下或大或小的賭注(bet)。一個世紀前,麻將主要是富人 的消遣(pastime),但如今已被認為是大眾游戲。麻將在20世紀20年代引人美國,一股麻將熱潮隨之而來。學習打麻將最好的方式是與朋友坐在一起,讓他們示范 玩一次,把麻將牌面向上,看大家怎么玩。

  翻譯:Playing mahjong, which is sometimes described as ametaphor of real life, needs a mix of strategies andluck. Typically in China,it also involves placing largeor small bets.A century ago,it was mainly a pastimefor wealthy people,but today it is considered agame of the people. When it was first introduced to the U.S.A. in the 1920s,a craze ofmahjong ensued The best way to learn playing mahjong is to sit with friends and ask them toplay a demonstration game: ask them to turn their pieces upwards and watch what everybodyis doing.

關注"566四六級"微信,第一時間獲取查分信息

英語四六級題庫手機題庫下載】 | 微信搜索"566四六級"

  相關推薦:

  大學英語四級翻譯新題型透析及技巧

  2015年6月大學英語四級翻譯備考練習匯總

  英語四級段落翻譯技巧 4招讓你完美通過考試

0
收藏該文章
0
收藏該文章
文章責編:luoyuting  
看了本文的網友還看了
文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節視頻 ·章節練習
·免費真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲取!
掃碼免費使用
英語四級
共計423課時
講義已上傳
30206人在學
英語六級
共計313課時
講義已上傳
20312人在學
閱讀理解
共計687課時
講義已上傳
5277人在學
完形填空
共計369課時
講義已上傳
13161人在學
作文
共計581課時
講義已上傳
7187人在學
推薦使用萬題庫APP學習
掃一掃,下載萬題庫
手機學習,復習效率提升50%!
版權聲明:如果英語四六級考試網所轉載內容不慎侵犯了您的權益,請與我們聯系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉載本英語四六級考試網內容,請注明出處。
Copyright © 2004- 考試吧英語四六級考試網 出版物經營許可證新出發京批字第直170033號 
京ICP證060677 京ICP備05005269號 中國科學院研究生院權威支持(北京)
精選6套卷
8次直播課
大數據寶典
通關大法!
主站蜘蛛池模板: 一个人的免费影院 | 日本3级视频 | 成人毛片在线播放 | 羞羞视频免费网站在线 | h在线播放| 天天干天天在线 | 欧美黄色视屏 | 亚洲天堂v | 一级特黄aa大片免费播放视频 | 亚洲mv国产精品mv日本mv | 一级有奶水毛片免费看 | 黄色一级录像 | 久久七 | 永久黄网站色视频免费观看99 | 在线观看的黄网 | 天天躁日日躁成人字幕aⅴ 天天在线欧美精品免费看 天天影视涩香欲综合网 | 一级毛片一级毛片一级毛片aa | 天天综合射 | 综合激情区视频一区视频二区 | 国产日韩一区二区三区在线观看 | 午夜性影院爽爽爽爽爽爽 | 欧美日韩一区二区在线观看视频 | 久久国产精品佐山爱 | 456亚洲人成在线播放网站 | 欧美日韩一区二区在线观看 | 香蕉乱码成人久久天堂爱免费 | 成人国产精品999视频 | 欧美亚洲国产精品久久第一页 | 欧美日韩一二 | 天天躁狠狠躁狠狠躁夜夜躁 | 在线三级网 | 小 视频 黄 | 中文字幕欧美日韩一 | 好吊色综合网天天高清 | 午夜免费福利片 | 日批视频免费播放 | 免费观看欧美一级高清 | 日本一区二区视频在线观看 | 成年女人毛片免费视频 | 欧美aaa级片 | 国产一区在线视频 |