黄色在线观看视频-黄色在线免费看-黄色在线视频免费-黄色在线视频免费看-免费啪啪网-免费啪啪网站

首頁 - 網校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導航
您現在的位置: 考試吧 > 英語四六級考試 > 學習資料 > 英語四級 > 翻譯 > 正文

2016年12月英語四級翻譯答案:紅色、白色、黃色

來源:考試吧 2016-12-17 12:00:38 要考試,上考試吧! 英語四六級萬題庫
“2016年12月英語四級翻譯答案:紅色、白色、黃色”由考試吧發布,更多關于2016年12月英語四六級答案、2016英語四六級考試真題,請微信搜索“考試吧英語四六級”。

2016年12月四六級真題及答案熱點文章關注微信 對答案 題庫估分

長按下面二維碼即可
獲取四六級真題答案

長按下面二維碼即可
下載四六級題庫估分

  翻譯一(紅色)

  Part Ⅳ Translation (30 minutes)

  Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese to

  English. You should write your answer on Answer Sheet 2.

  版本一:

  在中國文化中,紅色通常象征著好運、長壽和幸福,在春節和其他喜慶場合,紅色到處可見。人們把現金作為禮物送給家人或親密朋友時,通常放在紅信封里。紅色在中國流行的另一個原因是人們把它與中國革命和共產黨相聯系。然而,紅色并不總是代表好運與快樂。因為從前死者的名字常用紅色書寫,用紅墨水寫中國人名被看成是一種冒犯行為。

  參考譯文:

  In Chinese culture, red usually symbols luckiness, longevity and happiness, therefore, red can be seen everywhere in Spring festival and other celebrating occasions. When people give money as gift to families or closed friends, they often put money in red envelopes. The other reason why red is so popular in China is that it is,at times, connected with Chinese revolution and the Communist party. Whereas, red does not always mean luckiness and happiness because in the past names of the dead were often written in red, therefore, it is an offensive behavior when people write Chinese names in red ink.

  點評:

  此次題目考的是我們非常熟悉的中國傳統文化,相對來說是比較簡單的,無論從詞匯和句子結構來說,對同學們不會造成太大障礙。比如,“人們把現金作為禮物送給家人...”中,把...作為...,這是一個經典常用的表達即use A as B,還有很多象類似的regard A as B, view A as B,等等。

  此外,在翻譯時,要考慮到英文的行文特點及語法結構,比如,英語多避免重復,所以,在翻譯時會用到一些代替,比如,it, that, those,these等。同時,會用到從句,此時,注意連詞的用法,選對連詞,避免出現邏輯問題。

  版本二:

  在中國文化中,紅色通常象征著好運、長壽和幸福,在春節和其他喜慶場合,紅色到處可見。人們把現金作為禮物送給家人或親密朋友時,通常放在紅信封里。紅色在中國流行的另一個原因是人們把它與中國革命和共產黨相聯系。然而,紅色并不總是代表好運與快樂。因為從前死者的名字常用紅色書寫,用紅墨水寫中國人名被看成是一種冒犯行為。

  參考譯文:

  In Chinese culture, red always symbolizes good luck, longevity and happiness. It’s seen everywhere on the Spring Festival and other joyous occasions. People put cash into red envelopes as presents for family members and close friends. Another reason for its popularity is that people usually link red with the Chinese revolution and the Communist Party. Nevertheless, red doesn’t signify good luck and happiness all the time. Because in the past, the names of the dead were written in red, it’s regarded a kind of offensive to write a Chinese’s name in red ink.

  解析:

  1. 注意用詞多樣化,相同意思的詞采用不同的英文單詞,避免重復,如:本題中“象征”就分別用了symbolize和signify兩個詞。

  2. 注意句式多樣化,多采用一些關聯詞,如:all the time, nevertheless 等詞的使用,可以讓譯文更地道。

  3. 意譯與直譯相結合,首先要保證譯文忠于原文,不要一味追求辭藻華麗。

  翻譯二(白色)

  隨著中國的改革開放,如今很多年輕人都喜歡舉行西式婚禮。新娘在婚禮上穿著白色婚紗,因為白色被認為是純潔的象征。然而,在中國傳統文化中,白色經常是葬禮上使用的顏色。因此務必記住,白花一定不要用作祝人康復的禮物,尤其不要送給老年人或危重病人。同樣,禮金也不能裝在白色信封里,而要裝在紅色信封里。

  With China’s reform and opening up, many young people tend to hold Western-style weddings these days。 The bride wears a white wedding dress at the wedding, because white is considered as a symbol of purity。 However, in traditional Chinese culture, white is often used in funerals, so be sure to remember that white flowers must not be used as a gift to the patient, especially not to the seniors or patients in critical conditions。 Similarly, the cash gift cannot be packed in a white envelope, but in a red envelope。

  翻譯三(黃色)

  在中國文化中,黃顏色是一種很重要的顏色,因為它具有獨特的象征意義。在封建(feudal)社會中,它象征統治者的權力和權威。那時,黃色是專為皇帝使用的顏色,皇家宮殿全都漆成黃色,皇袍總是黃色的,而普通老百姓是禁止穿黃色衣服的。在中國,黃色也是收獲的象征。秋天莊稼成熟時,田野變得一片金黃。人們興高采烈,慶祝豐收。

  The color of Yellow, because of its unique symbolic meaning, is very important in Chinese culture。 In feudal society, it represents the rulers’ power and authority。 At that time, the color was exclusively used for the emperor—the royal palace was painted yellow and the imperial robe was always yellow。 However, the ordinary people were forbidden to wear clothes of the color yellow。 In China, it also signifies harvest。 The fields grow golden yellow in autumn when the crops mature。 People celebrate the harvest cheerfully。

長按二維碼關注即可順利獲得425分
獲取12月英語四級答案
獲取12月英語六級答案
獲取歷年考試真題試卷
獲取12月cet46成績查詢

英語四六級題庫手機題庫下載】 | 微信搜索"考試吧英語四六級"

  相關推薦

  2016年12月四六級真題及答案解析熱點文章關注微信,對答案

  2016年12月四六級成績查詢時間查分提醒合格分數線

  大學四六級評分標準最新算分器英語四六級題庫估分

  2017年英語四六級考試報考指南 | 2017英語四六級考試時間

0
收藏該文章
0
收藏該文章
文章責編:zhangyuqiong  
看了本文的網友還看了
文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節視頻 ·章節練習
·免費真題 ·模考試題
微信掃碼,立即獲取!
掃碼免費使用
英語四級
共計423課時
講義已上傳
30206人在學
英語六級
共計313課時
講義已上傳
20312人在學
閱讀理解
共計687課時
講義已上傳
5277人在學
完形填空
共計369課時
講義已上傳
13161人在學
作文
共計581課時
講義已上傳
7187人在學
推薦使用萬題庫APP學習
掃一掃,下載萬題庫
手機學習,復習效率提升50%!
版權聲明:如果英語四六級考試網所轉載內容不慎侵犯了您的權益,請與我們聯系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉載本英語四六級考試網內容,請注明出處。
Copyright © 2004- 考試吧英語四六級考試網 出版物經營許可證新出發京批字第直170033號 
京ICP證060677 京ICP備05005269號 中國科學院研究生院權威支持(北京)
精選6套卷
8次直播課
大數據寶典
通關大法!
主站蜘蛛池模板: 性freexxxxhd欧美在线 | 99色网| 国产香蕉精品视频在 | 亚洲精品在线免费看 | 综合558欧美成人永久网站 | 日本大片久久久高清免费看 | 亚洲精品专区 | 成人欧美一区在线视频在线观看 | 国产成人啪精品视频免费软件 | 海天翼精品一区二区三区 | hdxxxxx中国老太 | 三级免费毛片 | 韩国一区二区三区 | 亚洲欧美日韩天堂在线观看 | 午夜精品久视频在线观看 | 五月天激情综合小说专区 | 激情综合亚洲 | 成年人在线免费观看视频网站 | 成人怡红院 | 国产区精品高清在线观看 | 久草青春 | 99re免费视频精品全部 | 日日干天天爽 | 欧美性生活网址 | 一级做a爰片性色毛片小说 一级做a爰片性色毛片武则天五则 | 亚洲精品亚洲人成在线观看麻豆 | 91涩涩视频| 日韩毛片| 在线精品国产 | 美女黄网站在线观看 | 黄色在线| 老司机精品影院一区二区三区 | 毛片无遮挡| 国产一区二区三区欧美精品 | 欧美日批视频 | 正在播放亚洲一区 | 五月天婷婷免费观看视频在线 | 日本全身露裸无遮挡黄漫画 | 国产成人a视频在线观看 | 你懂的日韩 | 狠狠色丁香九九婷婷综合五月 |