黄色在线观看视频-黄色在线免费看-黄色在线视频免费-黄色在线视频免费看-免费啪啪网-免费啪啪网站

首頁 - 網校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導航
您現在的位置: 考試吧 > 英語四六級考試 > 學習資料 > 英語四級 > 翻譯 > 正文

2018年12月英語四六級翻譯題預測:港珠澳大橋

來源:考試吧 2018-12-14 8:40:11 要考試,上考試吧! 英語四六級萬題庫
考試吧整理“2018年12月英語四六級翻譯題預測:港珠澳大橋”,更多英語四級翻譯習題,請微信搜索“萬題庫英語四六級考試”。

  點擊查看:2018年12月英語四級翻譯習題匯總

  四六級翻譯經常會考到日常生活、節假日等話題,今天考試吧四六級為大家分享大學英語四級翻譯:港珠澳大橋,希望大家從現在開始,多收集整理一批四級翻譯內容,好應對接下來的英語四級考試。

  四六級翻譯原文:

  2018年10月23日,國家主席習近平在廣東省珠海市的開通儀式上,宣布港珠澳大橋正式開通。作為世界上最 長的跨海大橋,這座55公里長的大橋歷經5年規劃、9年建設,被《衛報》譽為“新世界七大奇跡”。“港珠澳大橋的意義首先在于交通,此外,它在社會、經濟、文化、旅游等方面也會發揮重要作用。”港珠澳大橋管理局副局長余烈說。港珠澳大橋使粵港澳地區形成了“一小時生活圈”,這有望吸引更多游客前往粵港澳大灣區。

  四六級翻譯參考譯文:

  On Oct 23th, 2018, President Xi Jinping announced the opening of the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge at an opening ceremony in Zhuhai, Guangdong province. As the world’s longest cross-sea bridge, the 55-kilometre bridge has been built after five years’ plan and nine years’ construction, named as “one of the seven wonders of the modern world” by the Guardian. “The significance of the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge first lies in the traffic, besides, it will also play an important role in social, economic, cultural, tourism and so on.” said Yu Lie, the deputy director of the HK-Zhuhai-Macao Bridge Authority. It has made the Hong Kong, Macao and Guangdong form an “one-hour living circle”, which is expected to attract more visitors to the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area.

  四六級翻譯解析:

  1.“港珠澳大橋”譯為“Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge”,簡稱HZMB。

  2.“開通儀式”譯為“opening ceremony”,這個詞也表示“開幕式”。

  3. 作為世界上最 長的跨海大橋,這座55公里長的大橋歷經5年規劃、9年建設,被《衛報》譽為“新世界七大奇跡”。譯為“As the world’s longest cross-sea bridge, the 55-kilometre bridge has been built after five years’ plan and nine years’ construction, named as “one of the seven wonders of the modern world” by the Guardian.注意長句句式的整合,找準主語,分清狀語,named as “one of the seven wonders of the modern world” by the Guardian 是省譯,更加出彩。

  4.“港珠澳大橋的意義首先在于交通”翻譯為“The significance of the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge first lies in the traffic”。“意義”選用高級詞匯“significance”, “在于”翻譯為“lie in”,本句采用直譯。

  5.“這有望吸引更多游客前往粵港澳大灣區。”譯為“which is expected to attract more visitors to the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area.”最后一句采用了which引導的非限制性定語從句,句式更加多樣。

  以上就是考試吧四六級小編為各位考生總結的2018年12月英語四六級翻譯模擬,希望各位考生多多練習,爭取在2018年12月的英語四六級考試中取得好成績~

掃描/長按二維碼可幫助通過46級考試
獲取四六級考試資訊
獲取46級成績查詢時間
獲取精選四六級模擬題
獲取四六級考試技巧

四六級萬題庫 | 微信搜索"萬題庫英語四六級考試"

  編輯推薦:

  2018年12月英語四級閱讀理解習題匯總

  2018年英語四級考試語法知識匯總

  歷年英語四級作文真題及范文匯總

  2018年大學英語四級考試美文匯總

  歷年大學英語四級真題聽力(含MP3)匯總

  歷年大學英語四級真題及答案|估分|下載

  2018下半年英語四級真題答案

  2018下半年英語六級真題答案

0
收藏該文章
0
收藏該文章
文章責編:zhangyuqiong  
看了本文的網友還看了
文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節視頻 ·章節練習
·免費真題 ·模考試題
微信掃碼,立即獲取!
掃碼免費使用
英語四級
共計423課時
講義已上傳
30206人在學
英語六級
共計313課時
講義已上傳
20312人在學
閱讀理解
共計687課時
講義已上傳
5277人在學
完形填空
共計369課時
講義已上傳
13161人在學
作文
共計581課時
講義已上傳
7187人在學
推薦使用萬題庫APP學習
掃一掃,下載萬題庫
手機學習,復習效率提升50%!
版權聲明:如果英語四六級考試網所轉載內容不慎侵犯了您的權益,請與我們聯系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉載本英語四六級考試網內容,請注明出處。
精選6套卷
8次直播課
大數據寶典
通關大法!
主站蜘蛛池模板: 日韩免费视频 | 日日夜夜操天天干 | 丝袜无内写真福利视频 | 日韩一级黄色片 | 五月激情啪啪 | 波多野结衣一二三区 | 欧美日本亚洲国产一区二区 | se欧美| 欧美日本韩国一区 | 午夜寂寞网 | 亚洲第6页 | 国产丝袜久久 | 欧美性猛交xxxxbbbb | 国产成人精品精品欧美 | 99视频在线看观免费 | 快播怡红院 | 国产在线视频你懂得 | 国产区在线免费观看 | 日韩免费观看视频 | 婷婷亚洲综合五月天小说 | 亚洲va韩国va欧美va天堂 | 五月天激情婷婷大综合 | h片网站在线观看 | 嗯啊视频在线观看 | 羞羞影院男女午夜爽爽影视 | 波多野结衣在线视频播放 | 免费麻豆国产黄网站在线观看 | 成人91视频 | 亚洲成成熟老妇女 | 精品小视频在线观看 | 91看片淫黄大片在看 | 日日摸夜夜添夜夜添一区二区 | 欧美激情免费看 | 天天色天天操天天射 | 日韩三级| 中文字幕欧美在线 | 久久国产高清波多野结衣 | 午夜影视在线 | 羞羞午夜| 日鲁夜鲁鲁狠狠综合视频 | 亚洲欧美日韩一区超高清 |