首頁 考試吧論壇 Exam8視線 考試商城 網絡課程 模擬考試 考友錄 實用文檔 求職招聘 論文下載 | ||
![]() |
2013中考 | 2013高考 | 2013考研 | 考研培訓 | 在職研 | 自學考試 | 成人高考 | 法律碩士 | MBA考試 MPA考試 | 中科院 |
|
![]() |
四六級 | 職稱英語 | 商務英語 | 公共英語 | 托福 | 托業 | 雅思 | 專四專八 | 口譯筆譯 | 博思 GRE GMAT | 新概念英語 | 成人英語三級 | 申碩英語 | 攻碩英語 | 職稱日語 | 日語學習 | 零起點法語 | 零起點德語 | 零起點韓語 |
|
![]() |
計算機等級考試 | 軟件水平考試 | 職稱計算機 | 微軟認證 | 思科認證 | Oracle認證 | Linux認證 華為認證 | Java認證 |
|
![]() |
公務員 | 報關員 | 銀行從業資格 | 證券從業資格 | 期貨從業資格 | 司法考試 | 法律顧問 | 導游資格 報檢員 | 教師資格 | 社會工作者 | 外銷員 | 國際商務師 | 跟單員 | 單證員 | 物流師 | 價格鑒證師 人力資源 | 管理咨詢師 | 秘書資格 | 心理咨詢師 | 出版專業資格 | 廣告師職業水平 | 駕駛員 網絡編輯 | 公共營養師 | 國際貨運代理人 | 保險從業資格 | 電子商務師 | 普通話 | 企業培訓師 營銷師 |
|
![]() |
衛生資格 | 執業醫師 | 執業藥師 | 執業護士 | |
![]() |
會計從業資格考試(會計證) | 經濟師 | 會計職稱 | 注冊會計師 | 審計師 | 注冊稅務師 注冊資產評估師 | 高級會計師 | ACCA | 統計師 | 精算師 | 理財規劃師 | 國際內審師 |
|
![]() |
一級建造師 | 二級建造師 | 造價工程師 | 造價員 | 咨詢工程師 | 監理工程師 | 安全工程師 質量工程師 | 物業管理師 | 招標師 | 結構工程師 | 建筑師 | 房地產估價師 | 土地估價師 | 巖土師 設備監理師 | 房地產經紀人 | 投資項目管理師 | 土地登記代理人 | 環境影響評價師 | 環保工程師 城市規劃師 | 公路監理師 | 公路造價師 | 安全評價師 | 電氣工程師 | 注冊測繪師 | 注冊計量師 化工工程師 | 材料員 |
|
![]() |
繽紛校園 | 實用文檔 | 英語學習 | 作文大全 | 求職招聘 | 論文下載 | 訪談 | 游戲 |
這篇文章講述了當今社會“健康”概念的新發展。全文比較少見地一共只有兩大段(很有可能是英文原版文章的節選),第一段開頭介紹了當今社會人們醫療觀念的轉變,即人們關注的焦點正在從治療轉變為預防。這一現象是眾所周知的,作者可以借此不動聲色地引出了文章的論題——健康觀念的轉變問題。在此之后,作者立即把筆鋒指向正題,提出這種觀念上的轉變其實還可以探究得更為深入(The line of thought involved in this shift can be pursued further)。在第一段的其余部分,作者使用了一系列does……but句型,對一種健康狀態進行了具體的描述,最后指出這種程度上的“健康”其實還有改善的余地(could be a lot healthier)。
第一段完成了對一種健康但又不夠健康的狀態的具體描述,第二段開頭則指出傳統觀念未對not ill(不得病)和excellent health(身體極佳)進行區分,都稱為健康(well),那么讀到這里,顯然可以判斷第一段描述的是not ill這一概念。
此后作者提出一種觀點,即只有那些積極努力保持和改善健康狀態的人(who are actively striving to maintain and improve their health)才可稱是“健康的”(well)或達到了“健康狀態”(wellness)。之后作者分別對well和wellness作了具體的解釋。
62. Today medical care is placing more stress on ________.
A) keeping people in a healthy physical condition
B) monitoring patients’ body functions
C) removing people’s bad living habits
D) ensuring people’s psychological well-being
題目問當今的醫療正更為注重什么。這道題較為簡單。文章開頭說道:the focus of medical care in our society has been shifting from curing disease to preventing disease—especially in terms of changing our many unhealthy behaviors,意思是社會的醫療焦點正從治病變為防病,尤其是在改變人們不健康的行為方面。Shifting是轉變的意思,使用了進行時態,與題目中的placing一樣,說明這種轉變正在發生之中。而題目中的more一詞可以體現出“轉變”的含義。(C)
四個題支的意思是:
A,使人們的身體狀況保持健康狀態。
B,跟蹤監控病人的身體機能。
C,祛除人們壞的生活習慣。
D,保證人們的心理健康。
A和D分別講的生理健康和心理健康,在文中沒有提到過心理健康問題,可以排除D,而A所說的“保持健康狀態”較為空泛,可以把第一段提到的治病(curing disease)和防病(preventing disease)都包括進去,但文中的轉變恰恰是治病與防病之間的轉變,這個意思在A中無法體現出來。
B專指病人(patients),講的是醫生對病人的治療問題,而全篇文章中心思想是無病的人如何才算得到真正的健康,與病人的治療無關。
C講的是祛除壞習慣,與changing our many unhealthy behaviors意思接近,unhealthy behviors在很大程度上可以是不健康的生活習慣。
63. In the first paragraph, people are reminded that ________.
A) good health is more than not being ill
B) drinking, even if not to excess, could be harmful
C) regular health checks are essential to keeping fit
D) prevention is more difficult than cure
題目問在第一段中,人們受到何種教導。
A,好健康不僅僅是沒有得病。第一段在上半部分指出在醫療焦點的轉變問題上,可以討論得更為深入一點(can be pursued further),而后以類似于漢語里的排比句的形式列舉了某種健康狀態的具體表現,最后以This person is not ill(無病)、this person could be a lot healthier(可以更健康)結尾,作者的意圖非常好明顯,好健康遠不止是不得病。A的說法正確。
B,飲酒,即便不過量,也是對身體有害的。文中關于飲酒的敘述是這樣的:who drinks a few beers at home most nights but does not drive while drunk,意思是這個人多數夜晚都在家里喝些啤酒,但從不酒后駕車,a few beers可以看做是沒有過量的喝酒,否則就會用a lot of。第一段結尾對這個人的評價是This person is not ill,意即不算十分健康,但也不會得病。這句話說明作者沒有把適度喝酒看做是不健康的行為,因此B的說法不對。
C,定期進行身體檢查對保持健康是必要的。第一段中沒有出現身體檢查的內容。
D,預防比治療更加困難。文章提到預防與治療是說人們在醫療上的關注點從治療轉變到了預防(from curing disease to preventing disease),沒有說哪一個更為困難。
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內蒙古 |