黄色在线观看视频-黄色在线免费看-黄色在线视频免费-黄色在线视频免费看-免费啪啪网-免费啪啪网站

首頁考試吧論壇Exam8視線考試商城網絡課程模擬考試考友錄實用文檔求職招聘論文下載
2013中考
法律碩士
2013高考
MBA考試
2013考研
MPA考試
在職研
中科院
考研培訓 自學考試 成人高考
四 六 級
GRE考試
攻碩英語
零起點日語
職稱英語
口譯筆譯
申碩英語
零起點韓語
商務英語
日語等級
GMAT考試
公共英語
職稱日語
新概念英語
專四專八
博思考試
零起點英語
托福考試
托業考試
零起點法語
雅思考試
成人英語三級
零起點德語
等級考試
華為認證
水平考試
Java認證
職稱計算機 微軟認證 思科認證 Oracle認證 Linux認證
公 務 員
導游考試
物 流 師
出版資格
單 證 員
報 關 員
外 銷 員
價格鑒證
網絡編輯
駕 駛 員
報檢員
法律顧問
管理咨詢
企業培訓
社會工作者
銀行從業
教師資格
營養師
保險從業
普 通 話
證券從業
跟 單 員
秘書資格
電子商務
期貨考試
國際商務
心理咨詢
營 銷 師
司法考試
國際貨運代理人
人力資源管理師
廣告師職業水平
衛生資格 執業醫師 執業藥師 執業護士
會計從業資格
基金從業資格
統計從業資格
經濟師
精算師
統計師
會計職稱
法律顧問
ACCA考試
注冊會計師
資產評估師
審計師考試
高級會計師
注冊稅務師
國際內審師
理財規劃師
美國注冊會計師
一級建造師
安全工程師
設備監理師
公路監理師
公路造價師
二級建造師
招標師考試
物業管理師
電氣工程師
建筑師考試
造價工程師
注冊測繪師
質量工程師
巖土工程師
造價員考試
注冊計量師
環保工程師
化工工程師
咨詢工程師
結構工程師
城市規劃師
材料員考試
監理工程師
房地產估價
土地估價師
安全評價師
房地產經紀人
投資項目管理師
環境影響評價師
土地登記代理人
繽紛校園 實用文檔 英語學習 作文大全 求職招聘 論文下載 訪談|游戲
英語四六級考試
您現在的位置: 考試吧(Exam8.com) > 英語四六級考試 > 學習資料 > 英語六級 > 翻譯 > 正文

2011年6月英語六級翻譯指導及練習(4)

2011英語四六級進入備考階段,考試吧編輯整理六級備考資料供大家參考,祝大家取得好成績!

  翻譯語序

  1) 定語位置的調整

  漢語的定語,無論是單用還是幾個連用,通常都放在所修飾的名詞之前。而在英語里,單詞作定語時,一般放在所修飾的中心詞之前,詞組,短語和從句作定語時,則放在所修飾的名詞之后。漢語的定語譯成英語時,有的可能是單詞,有的可能是短語,有的可能是從句。對這些成分的安排,要依據英語的語言習慣來處理。反之亦然。

  例1 實現我國社會主義現代化是一項我們必須努力完成的任務。

  譯文: The socialist modernization of our country is a task that we must do our utmost to fulfill.

  漢語中作"現代化"定語的"社會主義"在英語中只需要一個單詞socialist就可以表明,按照英語的習慣,放在所修飾的中心詞modernization之前。但是原文中"我國"翻成英語就不是簡簡單單的一個詞了,而是一個介詞短語of our country,置于中心詞"現代化"之后,成為后置定語。英譯時,"任務"的定語"努力完成的"是一個從句that we mustdo our utmost to fulfil,按照英語習慣,應放在所修飾的中心詞task之后。

  例2 She was very happy to meet the artist who painted the picture.

  譯文: 她很高興能夠遇到那幅畫的藝術家。

  全句的賓語是"藝術家",英語里修飾the artist的成分在the artist之后,這是英語表達習慣所規定的。但是轉換成漢語時,就必須把定語修飾成分提前到中心詞"藝術家"之前。

  2)狀語位置的調整

  漢語中狀語習慣于放在主語之后,謂語之前。但有時為了強調也可以放在主語之前。英語中狀語的位置要靈活得多。就單詞狀語而言,它可以位于句首,句中,句末。較長的狀語常被置于句首或句末,句中的情況極少。因此,在漢英,英漢互譯時,狀語位置的變換調整極為復雜。

  例3上星期五我們在那家新餐館盡情地吃了一頓。

  譯文:We ate to our hearts content at the new restaurant last Friday.

  原文中,"上星期五"放在句首,并且在"那家新餐館"之前,而譯文中卻將時間狀語和地點狀語的位置顛倒了過來。這樣一來,既準確地表達了原文意思,又符合了英文語序習慣。所以我們可以得出結論:英語里如果句子既有地點狀語又有時間狀語,一般地點狀語在前,時間狀語在后。漢語里則往往把它們置于句首或謂語前,而且通常時間狀語在地點狀語之前。

  Exercise Five

  1._______________ (他們沒有去游泳),they went to play football that day.

  2.There is no doubt that _____________ (需求的增長導致了價格的上漲).

  3.He cannot win a good reputation,______________ (因為他多嘴多舌).

  4.We have reasons to believe that, ______________ (一個更加光明美好的未來等著我們).

  5.There are plenty of opportunities for everyone in oursociety,______________ (但是只有那些做好充分準備并且高度稱職的人)can make use of them toachieve purpose.

  1. Instead of going swimming

  解析:原文中"沒有"并不一定要對應成didn't,這里我們可以使用insteadof,使譯文簡潔明了,合乎英語習慣。采用正譯法,用英語不帶否定詞的表達來代替中文的"沒有去"。從本題及ExerciseTwo中的第二題我們可以得出結論:漢譯英時,可以靈活變換句型,充分利用英語的否定或半否定語氣的詞語或結構,以便使譯句符合英語習慣。從另一角度看,后半句英語沒有出現表示轉折含義的連接詞(如but),因此They didn't go swimming也是不成立的,不符合句法規范。

  2. the increase in demand resulted in /caused the rise in prices

  解析:考生要注意分清result from 和result in的區別。result from指be causedby(由......產生),是指原因;result in指cause,leadto(導致......),是指結果。本題還有一個考點就是:做翻譯時,應盡量照顧并行結構的前后一致,如:the increase indemand and the rise in prices。

  3. because he has a loose tongue

  解析:"多嘴多舌"顯然有gossip的意思。因此我們在翻譯時應先挖掘其深層含義,再用適當的英文表達出來。答案because hehas a loose tongue看起來與原文并不對應,但卻形象地講內涵表達了出來。其他類似的翻譯還有:a bittertongue(刻薄嘴);a long tongue(快嘴);a rough tongue(粗魯話);a sharptongue(言語尖刻);a silver tongue(流利的口才);a smooth tongue(油嘴滑舌)。

  4. we would have a better and brighter future

  解析:本題意為:我們有理由相信,一個更加光明美好的未來等著我們。句子需填入部分特別容易被譯成:a better andbrighter future waits forus。這是因為受到了中文母語的干擾,思維被中文的語序牽著跑。如果這樣譯的話就會導致前后半句的主語發生轉換,前面是we,后面是thefuture。這種轉換在英文里就會顯得非常突兀,不符合英文表達習慣。因此我們可以在漢譯英稍作變通,將前后主語統一為"we"。本題還有一點考生要留意的是,是否能分清wait和await的使用區別。兩者都表示"等待",wait是不及物動詞,必須后接介詞for;await是及物動詞,可以后接人。

  5. but only those who are prepared adequately and qualified highly

  解析:本句考生特別容易譯成:the prepared and thequalified。定冠詞the加上形容詞可以表示某一類人。the prepared and thequalified就指代"作了準備的人"和"有資格的人",但遺漏了原文中的"充分"和"高度"。由于原句的修飾部分內容很多,因此不適宜用"the+形容詞"的結構來指代某一類人。對于這種情況我們可以采用"某一類人+后置定語"的方法。這樣答案就是but only those who areprepared adequately and qualifiedhighly。全句的意思是:在我們的社會里,人人都有許多機遇,但是只有那些作好充分準備并且高度稱職的人才能利用機遇達到目的。

  相關推薦:

  2011大學英語六級(CET6)翻譯題舉例及解析

  2010年12月英語六級考試翻譯常用搭配必備匯總

  2010年12月六級沖刺必備:翻譯題最后提分技巧

文章責編:陶玉良  
看了本文的網友還看了
文章搜索
中國最優秀四六級名師都在這里!
盧根老師
在線名師:盧根老師
   數學學士學位,2010級長江商學院MBA。2004年加入北京新東方學校...[詳細]
版權聲明:如果英語四六級考試網所轉載內容不慎侵犯了您的權益,請與我們聯系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉載本英語四六級考試網內容,請注明出處。
主站蜘蛛池模板: 最近中文字幕更新免费 | 男生插女生阴道视频 | 国产精品日韩在线观看 | 欧美在线视频免费观看 | 国产精品久久国产精麻豆99网站 | 国产一级黄色网 | 毛片成人永久免费视频 | 九九精品在线 | 亚洲欧美一区二区三区二厂 | 成人中文字幕在线观看 | 免费伦理片网站 | 中文字幕一区中文亚洲 | 你懂得在线视频 | 日本一二三区在线视频 | 亚洲一区2区三区4区5区 | 黄色福利片 | 午夜视频入口 | 亚洲国产成人久久综合碰 | 欧美日韩在线成人看片a | 欧美激情在线精品一区二区 | 亚洲国产日韩无在线播放 | 精品国产高清自在线一区二区三区 | 一级毛片不卡片免费观看 | 日韩欧美一区二区三区 | 国产一区二区三区不卡观 | 国产精品久久久亚洲动漫 | 国产在线观看黄色 | 黄色短视频免费看 | 狠狠夜色午夜久久综合热91 | 99热精品一区 | 久久精品人人做人人爽97 | 两个人免费视频www 两个人看的www中文字幕 | 亚洲欧洲免费视频 | 99在线免费观看 | 99久久亚洲综合精品网站 | 成人自拍网站 | 欧美在线免费播放 | 狠狠狠狠狠干 | 综合558欧美成人永久网站 | 日韩在线观看视频黄 | 日日夜夜天天人人 |