Subject:He is as proud as a peacock.
迷你對話
A: Wendy got good grades again. She is clever but she is as proud as a peacock!
Wendy又拿到了高分。他很聰明,但是很驕傲。
B: Well, never mind.
哎,別介意。
地道表達
proud as a peacock
1. 解詞釋義
Proud as a peacock是“極其驕傲”的意思。其英文解釋為:overly proud; vain。使用的時候,通常和as連用,即為:as proud as a peacock.
英漢民族的審美角度是不同的,我們注重peacock(孔雀)開屏?xí)r的美麗,認識它是美麗吉祥的象征,而公雞是“驕傲”的化身,因為它總是把頭昂得高高的,尾巴翹上了天,一副盛氣凌人的樣子。而西方人不注重孔雀美麗的一面,相反認為她很驕傲。所以英美人在形容一個人驕傲,狂妄或愛慕虛榮的時候,就把他比作peacock。
2. 拓展例句
e.g. Mike's been strutting around proud as a peacock since he won that award.
麥克獲得榮譽后,一直都是趾高氣揚地逗游,極其驕傲。
e.g. I sometimes think Elizabeth must spend all day admiring herself in a mirror. She's as proud as a peacock.
有時候,我認為伊麗莎白整天都在鏡子面前炫耀自己,極其驕傲。
e.g. She was proud as a peacock when she passed her driving test at the first attempt.
她第一次參加駕駛考試就順利過關(guān),便洋洋得意起來。
e.g. June is as proud as a peacock after winning her first swimming certificate.
瓊自從獲得了第一游泳證書后非常驕傲,瞧不起人。
Ps:get good grades:考試考得好,成績優(yōu)秀 never mind:別介意
相關(guān)推薦:
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |