首頁 考試吧論壇 Exam8視線 考試商城 網絡課程 模擬考試 考友錄 實用文檔 求職招聘 論文下載 | ||
![]() |
2013中考 | 2013高考 | 2013考研 | 考研培訓 | 在職研 | 自學考試 | 成人高考 | 法律碩士 | MBA考試 MPA考試 | 中科院 |
|
![]() |
四六級 | 職稱英語 | 商務英語 | 公共英語 | 托福 | 托業 | 雅思 | 專四專八 | 口譯筆譯 | 博思 GRE GMAT | 新概念英語 | 成人英語三級 | 申碩英語 | 攻碩英語 | 職稱日語 | 日語學習 | 零起點法語 | 零起點德語 | 零起點韓語 |
|
![]() |
計算機等級考試 | 軟件水平考試 | 職稱計算機 | 微軟認證 | 思科認證 | Oracle認證 | Linux認證 華為認證 | Java認證 |
|
![]() |
公務員 | 報關員 | 銀行從業資格 | 證券從業資格 | 期貨從業資格 | 司法考試 | 法律顧問 | 導游資格 報檢員 | 教師資格 | 社會工作者 | 外銷員 | 國際商務師 | 跟單員 | 單證員 | 物流師 | 價格鑒證師 人力資源 | 管理咨詢師 | 秘書資格 | 心理咨詢師 | 出版專業資格 | 廣告師職業水平 | 駕駛員 網絡編輯 | 公共營養師 | 國際貨運代理人 | 保險從業資格 | 電子商務師 | 普通話 | 企業培訓師 營銷師 |
|
![]() |
衛生資格 | 執業醫師 | 執業藥師 | 執業護士 | |
![]() |
會計從業資格考試(會計證) | 經濟師 | 會計職稱 | 注冊會計師 | 審計師 | 注冊稅務師 注冊資產評估師 | 高級會計師 | ACCA | 統計師 | 精算師 | 理財規劃師 | 國際內審師 |
|
![]() |
一級建造師 | 二級建造師 | 造價工程師 | 造價員 | 咨詢工程師 | 監理工程師 | 安全工程師 質量工程師 | 物業管理師 | 招標師 | 結構工程師 | 建筑師 | 房地產估價師 | 土地估價師 | 巖土師 設備監理師 | 房地產經紀人 | 投資項目管理師 | 土地登記代理人 | 環境影響評價師 | 環保工程師 城市規劃師 | 公路監理師 | 公路造價師 | 安全評價師 | 電氣工程師 | 注冊測繪師 | 注冊計量師 化工工程師 | 材料員 |
|
![]() |
繽紛校園 | 實用文檔 | 英語學習 | 作文大全 | 求職招聘 | 論文下載 | 訪談 | 游戲 |
Actually, though, America, the “land of immigrants”, has always had people of many different nationalities and languages. The 1990 census (人口普查) indicates that almost 14% of Americans speak a non-English language at home. Yet only 3% reported that they spoke English “not well” or “not at all ”. That means that slightly more than one out of 10 Americans could be considered bilingual. Besides that, many high school and college students-and even some elementery school students-are required to take a foreign language as a part of their curriculum. In addition to old standbys(受人喜愛的語種) like Spanish, German and Franch, more and more students are opting Eastern European and Asian languages. Of course, not all students keep up their foreign language abilities. As the old saying goes, “If you don’t use it .” But still, a growing number of Americans are coming to appreciate the benefits of being multilingual.
Ethnic enclaves(少數民族聚居地), found particularly in major metropolitan centers, have preserved the language and culture of American immigrants. Some local residents can function quite well in their native language, without having to bother learning English. Rogions such as southern Florida and the Southwest have numerous Spanish-speaking neighborhoods. In fact, Spanish speakers-numbering over 17 million-compose the largest non-English linguistic group in America. But Chinese, Vietnamese, Italian,Polish and many other ethnic group add to the linguistic flavor of America. Foreign languages are so commonly used in some ethnic neighborhoods that visitors might think they are in another country!
Although some Americans welcome this linguistic and cultural diversity, other have begun to fear that the English language is being threatened. Since the 1980s, the “English Only ” movement has sought to promote legislation which would establish English as the “official language” and restrict the use of non-English language. However, some groups, including TESOL, the organization for Teachers of English to Speakers of Other language, object to such “language restrictionism”. Their view, known as “English Plus”, suggests that Americans should have respect for people’s native help them fit into the mainstream of society. But so far, 19 states have passed English Only legislation, and the topic is the focus of an ongoing debate.
Whether or not Engliash is the official language of the United States, it remains the “language of wider communication”. Nearly everyone recognizes the need to develop proficiency in English in order to do well in America. To help those who want to brush up on their English skills, English as a Second Language (ESL) classes around. Cities with large numbers of recent immigrants often set up bilingual education programs to teach students content subjects in their native language while they improve their English. Language educators often have strong and divergent views as to which approach helps learners achieve better results: a bilingual approach, an ESL approach-or even a pure immersion(“sink or swim”) approach. However, all these teachers share a common commitment: to help students function well in English.
American recognize that English is the international language, and people with good English skills can get by in many international settings. On the other hand, in a world growing increasingly smaller, second language skills can be a great favor. They can build cross-cultural bridges and give people an edge in a variety of career field. Indeed, lack of foreign language proficiency can limit one’s chances for advancement and keep one in a cultural dead-end street. As many people in America are discovering, being monolingual is no laughing matter.
(598 words)
1. The word “bilingual” (Line 7,para,1) means_________.
A. being able to speak two languages
B. being able to speak three languages
C. being able to speak four languages
D. being able to speak five languages
相關推薦:四六級培訓名師邀請各地考友互動 立即加入北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內蒙古 |