Section III Translation
46. Directions: Translate the following text from English to Chinese. Write your translation on ANSWER SHEET2. (15 points)
I can pick a date from the past 53 years and know instantly where I was, what happened in the news and even the day of the week, I’ve been able to do this, since I was 4.
I never feel overwhelmed with the amount of information my brain absorbs. My mind seems to be able to cope and the information is stored away neatly. When I think of a sad memory, I do what everybody does – try to put it to one side. I don't think it's harder for me just because my memory is clearer. Powerful memory doesn't make my emotions any more acute or vivid. I can recall the day my grandfather died and the sadness I felt when we went to the hospital the day before. I also remember that the musical Hair opened on Broadway on the same day – they both just pop into my mind in the same way.
從過去的53年里隨便找出一天,我都能夠立刻想起那一天我在哪里,那一天發生了什么新聞,甚至那一天是星期幾。從4歲起,我就能這么做了。
我從來沒有為自己所記住的大量的事情而感到不知所措。我似乎能夠應對這種狀況,能夠有條理地將這些信息記在腦子里。當我想起悲傷的事情時,我會像每個人一樣,盡力把它放在一邊,不去想它。我并不認我因為我的記憶非常清晰,這么做對我來說就很難。強大的記憶力并不能使我的情感更加敏銳和生動。我能夠記得我祖父去世的那一天,以及前一天我們去醫院的路上所感到的悲傷。同樣,我也能記得同一天在百老匯上演的音樂劇《Hair》——這些事情都以同樣的方式在我腦海里突然浮現。
相關推薦:
· | 2022考研復試聯系導師有哪些注意事 | 04-28 |
· | 2022考研復試面試常見問題 | 04-28 |
· | 2022年考研復試面試回答提問方法有 | 04-28 |
· | 2022考研復試怎么緩解緩解焦慮心態 | 04-27 |
· | 2022年考研復試的訣竅介紹 | 04-27 |
· | 2022年考研復試英語如何準備 | 04-26 |
· | 2022年考研復試英語口語常見句式 | 04-26 |
· | 2022年考研復試的四個細節 | 04-26 |
· | 2022考研復試準備:與導師及時交流 | 04-26 |
· | 2022考研復試面試的綜合技巧 | 04-26 |