考研網(wǎng)校 模擬考場(chǎng) 考研資訊 復(fù)習(xí)指導(dǎo) 歷年真題 模擬試題 經(jīng)驗(yàn) 考研查分 考研復(fù)試 考研調(diào)劑 論壇 短信提醒 | ||
考研英語| 資料 真題 模擬題 考研政治| 資料 真題 模擬題 考研數(shù)學(xué)| 資料 真題 模擬題 專業(yè)課| 資料 真題 模擬題 在職研究生 |
考研網(wǎng)校 模擬考場(chǎng) 考研資訊 復(fù)習(xí)指導(dǎo) 歷年真題 模擬試題 經(jīng)驗(yàn) 考研查分 考研復(fù)試 考研調(diào)劑 論壇 短信提醒 | ||
考研英語| 資料 真題 模擬題 考研政治| 資料 真題 模擬題 考研數(shù)學(xué)| 資料 真題 模擬題 專業(yè)課| 資料 真題 模擬題 在職研究生 |
難句解析:
1. And one leading authority says that these intensely powerful mental events can be not only harnessed but actually brought under conscious control to help us sleep and feel better。
【結(jié)構(gòu)分析】 該句子為復(fù)合句。賓語從句的主干是“these… events can be not only harnessed but actually brought…”,其中“not only…but(also)…” 并列連詞結(jié)構(gòu)連接兩個(gè)過去分詞,表示“不僅被駕馭……而且被加以有意識(shí)的控制”。不定式在賓語從句中做結(jié)果狀語。
2. Most people seem to have more bad dreams early in the night, progressing toward happier ones before awakening, suggesting that they are working through negative feelings generated during the day。
【結(jié)構(gòu)分析】 本句的主句是“most people seem to have more bad dreams early in the night”。后面是兩個(gè)現(xiàn)在分詞短語做狀語,分別由“progressing”和“suggesting”引導(dǎo)。
全文翻譯:
在一夜好覺的所有組成因素中,夢(mèng)似乎是最無法控制的一個(gè)。在夢(mèng)中,我們打開窗戶看見的世界里,邏輯被中止,死人開口說話。一個(gè)世紀(jì)前,弗洛伊德闡述了他的革命性理論,即夢(mèng)是人們無意識(shí)的欲望和恐懼經(jīng)偽裝后的影子;到20世紀(jì)70年代末期,神經(jīng)病學(xué)家們轉(zhuǎn)而認(rèn)為夢(mèng)是“精神噪音”,即睡眠時(shí)神經(jīng)修復(fù)活動(dòng)的一種胡亂的副產(chǎn)品。如今,研究人員猜測(cè)夢(mèng)是大腦情感自動(dòng)調(diào)節(jié)系統(tǒng)的一部分,當(dāng)大腦處于“離線”狀態(tài)時(shí)對(duì)情緒進(jìn)行規(guī)整。一名主要的權(quán)威人士說,夢(mèng)這種異常強(qiáng)烈的精神活動(dòng)不僅能被駕馭,事實(shí)上還可以被加以有意識(shí)的控制,以幫助我們更好地睡眠和感覺。芝加哥醫(yī)療中心心理學(xué)系主任羅薩蘭德·卡特懷特說“夢(mèng)是你自己的,如果你不喜歡,就改變它。”
大腦成像的證據(jù)支持了這個(gè)觀點(diǎn)。匹茲堡大學(xué)的埃里克博士說,在夢(mèng)境很形象的快速動(dòng)眼睡眠中,大腦和完全清醒時(shí)一樣活躍。但不是大腦的所有部分都在活動(dòng),腦邊緣系統(tǒng)(“情緒大腦”)異常活躍,而前額皮層(思維和推理的中心地帶)則相對(duì)安靜。斯坦福睡眠研究員威廉姆·迪曼特博士說:“我們從夢(mèng)中醒來,要么高興要么沮喪,這些情緒會(huì)伴隨我們一整天。”
在卡特懷特的診所的病人可以看出夢(mèng)和情緒之間的聯(lián)系。多數(shù)人似乎在前半夜做更多不好的夢(mèng),而在快睡醒前發(fā)展成為開心一些的夢(mèng),這說明人們?cè)趬?mèng)里逐漸克服了白天產(chǎn)生的負(fù)面情緒。因?yàn)榍逍褧r(shí)我們的頭腦被日常瑣事占據(jù)著,所以并不總?cè)ハ氚滋彀l(fā)生的事情對(duì)我們情緒的影響,直到我們開始做夢(mèng),這種影響看來才會(huì)出現(xiàn)。
這一過程不一定是無意識(shí)的。卡特懷特相信人們可以練習(xí)有意識(shí)地控制噩夢(mèng)的重復(fù)發(fā)生。當(dāng)你一醒過來,立刻確定夢(mèng)中有什么在困擾你,設(shè)想一下你希望這個(gè)夢(mèng)怎么結(jié)束,下次再做同樣的夢(mèng)時(shí),試著醒過來以控制它的進(jìn)程。通過多次練習(xí),人們完全可以學(xué)會(huì)在夢(mèng)中這樣做。
卡特懷特說,說到底,如果夢(mèng)沒有使我們無法入睡或“從夢(mèng)中驚醒”,就沒有理由太在意它。恐怖主義、經(jīng)濟(jì)不穩(wěn)定及通常的不安全感都增加了人們的憂慮。那些長(zhǎng)期受到噩夢(mèng)困擾的人應(yīng)該接受專家?guī)椭鴮?duì)其他人來說,大腦有自動(dòng)消除不良情緒的方法。睡一覺甚至做個(gè)夢(mèng),早上醒來時(shí)你會(huì)感覺好多了。
相關(guān)推薦:2010考研英語真題閱讀理解試題及解析匯總國(guó)家 | 北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 |
安徽 | 浙江 | 山東 | 江西 | 福建 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |