文章剖析:
這篇文章講述了紐約舉行的“光之柏林”柏林文化節的情況。第一、二段講述柏林文化節是如何發展起來的;第三段講述文化節期間的一些活動;第四段講述柏林愛樂樂團的活動;第五段講述該文化節不夠全面的地方及其原因;第六段講述了觀眾的一些情況。
詞匯注釋:
effervescence n. 活力
shambolic adj. 混亂的
chanteuse n. 女歌手
cabaret n. 酒店,酒店的歌舞表演
geriatric adj. 老年的
Inteligentsia n. 知識分子,知識階層
難句突破:
(1) A visit by the Berlin Philharmonic Orchestra, under its principal conductor Sir Simon Rattle had been planned for some time.
[主體句式] A visit had been planned …
[結構分析]這是一個簡單句。主語a visit后面的介詞短語是它的定語,而under…介詞短語是Berlin Philharmonic Orchestra的定語。
[句子譯文] 策劃由指揮家SimonRattle指揮的柏林愛樂樂團的訪問演出已經有一段時間了。
(2) The Goethe-Institut and the German consulate-general are showing photographs, the Museum of Modern Art is screening films about Berlin and the P.S.1 Contemporary Art Centre is screening the 13 episodes and epilogue of Rainer Werner Fassbinder's television epic “Berlin Alexanderplatz” in 14 separate rooms.
[主體句式] The Goethe-Institut and the German consulate-general are showing…, the Museum of Modern Art is screening films and the P.S.1 Contermporary Art Centre is screening…
[結構分析] 這是一個并列句,由三個并列分句組成。最后一個分句比較復雜,in 14 separate rooms 是狀語,其賓語是兩個并列的名詞。
[句子譯文] 歌德學院和德國總領事館展出了照片,現代博物館在播放關于柏林的電影,P.S.1現代藝術中心在十四個房間里播放了Rainer Werner Fassbinder電視史詩“Berlin Alexanderplatz”中的13個集及其大結局。
題目分析:
[答案]D
[難度系數] ☆☆☆
[分析]猜詞題。marathon這個詞語的中文為“馬拉松”,這個詞的原意是一項長跑運動,但在文中使用的是其比喻義,而不是原意。因此考生千萬不要看到B選項就選擇,實際上這正是迷惑選項。這個詞在原文中的句子為“New York is in the middle of a culture fest celebrating Berlin, a 17-day marathon of music, film, architecture, literature and photography that began on November 2nd. “Berlin In Lights” is largely the brainchild of Sir Clive Gillinson, a former managing director of the London Symphony Orchestra who became executive and artistic director of Carnegie Hall in July 2005”,分析marathon這個詞的前后文,可以發現這個活動持續了17天,是一個歷時很長的活動,因此正確答案為D選項。A和C選項也比較有迷惑性,因為這篇文章一直在談論這個文化節。中文我們經常用到“馬拉松式的”等表述來表明一個活動持續時間非常長,在這里也是相同的用法。
[答案]A
[難度系數] ☆☆☆
[分析]推理題。第三段的第一句話是:柏林和紐約的團體規模較大,值得雙方互相羨慕,但是現在戰后的柏林只能是幻想一下能和紐約一樣充滿創造的活力。那么可以推斷,可能戰前柏林和紐約不相上下,但是目前柏林卻與紐約差距很大,因此,選項中A選項符合題意。其余幾個選項都不能很好地表達這個意思。
[答案]A
[難度系數] ☆☆
[分析]推理題。文章第三段提到了歌德學院,歌德學院和德國總領事館展出圖片,而現代藝術博物館展出了關于柏林的電影,P.S.1現代藝術中心在十四個房間里播放了Rainer Werner Fassbinder電視史詩“Berlin Alexanderplatz”的13個插曲和收場白。這些都是紐約舉行的柏林藝術節的一部分內容,因此,歌德學院也應該是在紐約,正確答案為A選項。
[答案]D
[難度系數] ☆☆☆☆
[分析]細節題。在文章的第一段就提到了舉辦這次藝術節的目的“Determined to make the New York concert hall more international, he is initiating a series of cultural festivals celebrating cities, nations or artistic movements. Berlin is the first of these”,因此Clive爵士希望舉辦一些列的這種藝術節活動可以使得紐約的音樂會大廳更為國際化。因此,此次藝術節的目的是紐約的音樂世界更為國際化,而柏林文化節只是這個活動的內容之一。答案為D選項。
[答案]D
[難度系數] ☆☆☆☆
[分析] 推理題。Clive爵士所說的話為:一個節日如果場面過于宏大,就會失去其魅力,Clive說,“我們希望可以抓住人們的想象,激發他們去探索新的空間。”從上下文可以看出,這主要是關于場面宏大問題的,Clive認為應該場面應該有所限制,應該注重一些小的方面。因此,他說這句話是希望場面應該不要那么宏大。因此正確答案為D。
· | 2022考研復試聯系導師有哪些注意事 | 04-28 |
· | 2022考研復試面試常見問題 | 04-28 |
· | 2022年考研復試面試回答提問方法有 | 04-28 |
· | 2022考研復試怎么緩解緩解焦慮心態 | 04-27 |
· | 2022年考研復試的訣竅介紹 | 04-27 |
· | 2022年考研復試英語如何準備 | 04-26 |
· | 2022年考研復試英語口語常見句式 | 04-26 |
· | 2022年考研復試的四個細節 | 04-26 |
· | 2022考研復試準備:與導師及時交流 | 04-26 |
· | 2022考研復試面試的綜合技巧 | 04-26 |