Part A
Directions:
Read the following four texts. Answer the questions below each text by choosing [A], [B], [C] or [D]. Mark your answers on ANSWER SHEET 1. (40 points)
Text 1
The decision of the New York Philharmonic to hire Alan Gilbert as its next music director has been the talk of the classical-music world ever since the sudden announcement of his appointment in 2009. For the most part, the response has been favorable, to say the least. “Hooray! At last!” wrote Anthony Tommasini, a sober-sided classical-music critic.
紐約愛樂樂團決定聘請Alan Gilbert作為下一任的音樂總監(jiān),這從2009年任命被宣布之日起就在古典音樂界引起了熱議。別的不說,大部分人的反應(yīng)是積極的。“好啊,終于好了!” Anthony Tommasini寫道,他可是一個以嚴肅著稱的古典音樂評論家。
One of the reasons why the appointment came as such a surprise, however, is that Gilbert is comparatively little known. Even Tommasini, who had advocated Gilbert’s appointment in the Times, calls him “an unpretentious musician with no air of the formidable conductor about him.” As a description of the next music director of an orchestra that has hitherto been led by musicians like Gustav Mahler and Pierre Boulez, that seems likely to have struck at least some Times readers as faint praise.
但是,這個任命之所以一起人們驚訝的原因卻是Gilbert相對而言并不是很有名。甚至在時代雜志上發(fā)文支持Gilbert任命的Tommasini都稱其為:低調(diào)的音樂家,在他身上找不到那種飛揚跋扈的指揮家的氣質(zhì)。紐約愛樂樂團迄今為止都是由像Gustav Mahler(古斯塔夫·馬勒)和Pierre Boulez布列茲那樣的音樂家領(lǐng)導(dǎo)的。這樣去描述這個樂團的下一位指揮,至少對于時代的讀者而言,這是一種蒼白的表揚。
For my part, I have no idea whether Gilbert is a great conductor or even a good one. To be sure, he performs an impressive variety of interesting compositions, but it is not necessary for me to visit Avery Fisher Hall, or anywhere else, to hear interesting orchestral music. All I have to do is to go to my CD shelf, or boot up my computer and download still more recorded music from iTunes.
就我看來,我不知道Gilbert是否是一個偉大的指揮家或者是一個好的指揮。但是我能確定的是,他能表現(xiàn)出很多有趣的樂章,但是我卻應(yīng)該不會去Avery Fisher Hall或者其他地方去聽一場有趣的交響樂演出。我要做的事情就是去我的CD架上,或者打開的我的電腦從ITUNES上下載更多的唱片。
Devoted concertgoers who reply that recordings are no substitute for live performance are missing the point. For the time, attention, and money of the art-loving public, classical instrumentalists must compete not only with opera houses, dance troupes, theater companies, and museums, but also with the recorded performances of the great classical musicians of the 20th century. There recordings are cheap, available everywhere, and very often much higher in artistic quality than today’s live performances; moreover, they can be “consumed” at a time and place of the listener’s choosing. The widespread availability of such recordings has thus brought about a crisis in the institution of the traditional classical concert.
那些忠實的音樂會觀眾會講唱片并不能代替現(xiàn)場的演出,但是他們忽略了一些事情。當下為了獲得藝術(shù)愛好者的錢,時間,關(guān)注度,古典音樂的演奏家們(其實就是指交響樂團,同意復(fù)述)不僅要和劇院,舞蹈隊,演出公司和博物館競爭,而且還需要和那些記錄了20世紀的偉大的古典音樂演奏者表演的唱片競爭。唱片很便宜,那里都能買到,并且比現(xiàn)在很多現(xiàn)場音樂會的藝術(shù)質(zhì)量要高。進一步的講,聽眾能選擇聽唱片的時間和地點。這些到處可以獲得的唱片給傳統(tǒng)的演出機構(gòu)帶來了危機。
One possible response is for classical performers to program attractive new music that is not yet available on record. Gilbert’s own interest in new music has been widely noted: Alex Ross, a classical-music critic, has described him as a man who is capable of turning the Philharmonic into “a markedly different, more vibrant organization.” But what will be the nature of that difference? Merely expanding the orchestra’s repertoire will not be enough. If Gilbert and the Philharmonic are to succeed, they must first change the relationship between America’s oldest orchestra and the new audience it hops to attract.
對于古典音樂演奏者而言,他們可能的一個回應(yīng)就是排練出唱片上沒有的曲目。Gilbert對新音樂興趣已經(jīng)被廣泛的關(guān)注了:Alex Ross,一名古典音樂的批評家,就這樣描述道:他能夠把愛樂樂團變成一個完全不同,更加有活力的組織。但是那種不同的性質(zhì)也是什么呢?可能僅僅增加樂團演出的曲目是不夠的,如果Gilbert和他的樂團要進步的話,他們就必須首先改變美國最古老的樂團(就是紐約愛樂樂團)同他們想吸引的新觀眾間的關(guān)系。
語篇分析:
這篇文章來自Commentary 2007年9月刊的一篇文章Selling Classical Music by TERRY TEACHOUT.這個雜志可以說知名度并不高,這可以看出命題人的出題指向性,反反命題的傾向很嚴重。以前的經(jīng)濟學人,今年只有在B節(jié)入選。
如何凱文老師一直強調(diào)的這篇文章的體裁就是議論文。第一二段都是一個引入。3段提出了作者的觀點。4段和5段是對于3段觀點進一步的遞進和展開。而在第一個第二段中是不同的人對于新任指揮的看法。所以閱讀考研文章沒有什么復(fù)雜的就是關(guān)注觀點!分清論點和論據(jù)!
21. We learn from Para.1 that Gilbert’s appointment has .
[A]incurred criticism. [B]raised suspicion.
[C]received acclaim. [D]aroused curiosity.
解析:這個題目相對簡單,各家也沒有什么爭議,只需要讀懂:For the most part, the response has been favorable, to say the least.就可以了,其實考生只需要讀懂:For the most part, the response has been favorable.這就是核心。acclaim.就是表示 favorable。當然,后面那個人說的話一定是為了說明這個結(jié)論的讀不讀都無妨了。
22. Tommasini regards Gilbert as an artist who is
[A]influential. [B]modest.
[C]respectable. [D]talented.
解析:這個題目關(guān)鍵就是要學會對論點和論據(jù)的敏感:Tommasini是個具體的人提他是有目的的。問他的看法,你可以直接看這樣一句:“an unpretentious musician with no air of the formidable conductor about him.”但是這樣的句子中的:unpretentious和formidable能有幾個同學認識? 那么就看看這個句子在段落中的地位吧:論據(jù),且和第一句是一個遞進的關(guān)系,他是進一步說明第一句的:One of the reasons why the appointment came as such a surprise, however, is that Gilbert is comparatively little known.這個句子該懂了吧。這個人相對來講名氣不大。A,C,D 都無從談起了。只有modest和這個名氣大不大能相關(guān)。這樣的論據(jù)和論點的分析以及段落的語篇分析方法就是凱文老師的學生能獨步于考研界的最大法寶。
· | 2022考研復(fù)試聯(lián)系導(dǎo)師有哪些注意事 | 04-28 |
· | 2022考研復(fù)試面試常見問題 | 04-28 |
· | 2022年考研復(fù)試面試回答提問方法有 | 04-28 |
· | 2022考研復(fù)試怎么緩解緩解焦慮心態(tài) | 04-27 |
· | 2022年考研復(fù)試的訣竅介紹 | 04-27 |
· | 2022年考研復(fù)試英語如何準備 | 04-26 |
· | 2022年考研復(fù)試英語口語常見句式 | 04-26 |
· | 2022年考研復(fù)試的四個細節(jié) | 04-26 |
· | 2022考研復(fù)試準備:與導(dǎo)師及時交流 | 04-26 |
· | 2022考研復(fù)試面試的綜合技巧 | 04-26 |