英語作為考研中的大多數同學的一個短板,一直是備考的難點,其中英語的語法,即長難句是難點中的難點,那么對于長難句我們該怎樣分析呢?接下來我們就以一個較為簡單的例子帶著同學們來初步感受一下如何分析一個長難句:
Thus the American president and vice-president have surnames starting with B and C respectively; and 26 of George Bush’s predecessors (including his father) had surnames in the first half of the alphabet against just 16 in the second half.
首先,解句子第一步先解決掉里面的生詞
vice adj. 副的
surname n.姓氏
respectively adj.各自地
Predecessor n.前輩
Alphabet n.字母表
那接下來咱們第二步該做什么呢?對于這種長難句,難點之一就在于它太長了,所以為了方便理解,接下來我們就應該去對它進行斷句,當然斷句并不是按照我們想當然來斷句的而是有一定得標志,所以第一步即是找標志,段長句,其中存在的非常天然的一個標志即是標點,然后連詞,最后短語,并且斷句還等滿足一個長度適中,結構完整的原則,先看我們這句子里面沒有逗號,所以考慮連詞或者短語。所以可以斷句為:
①Thus the American president and vice-president have surnames//② starting with B and C respectively; and 26 of George Bush’s predecessors (including his father) had surnames //③in the first half of the alphabet against just 16 in the second half.
接下來就要。抓主干,識從句。這句話看起來非常的長,但是其結構卻是非常簡單的,就是一個簡單的主謂賓的句子,其中增加了一個定語從句,從句內部又增加了賓語從句和短語作狀語,所以就顯得非常的長。結構①里的主語是 the American president and vice-president,謂語動詞have ,賓語surnames,直接順譯,②結構是一個v-ing作后置定語,N+v-ing就是一個后置定語,需要調整到修飾對象surname的前面去,里面的respectively作為副詞修飾start動詞,放到動詞前,③結構里面有個of短語,the alphabet需要放到half前,翻譯為字母表的前半部分,against譯為相反。之后就到了第三步,調語序,這句話的意思就是:
因此,美國總統以及副總統都有各自以B或者C開始的姓氏,并且喬治布什的前26總統(包括他的父親)的姓氏都在字母表的前半部分,而只有16位的姓氏是在字母表的下半部分。
再來總結一下我們翻譯的步驟
1.尋標志,段長句
2.抓住干,識從句(找準需要調整的短語或者句子并且放在合適的位置)
3.調語序
當然,我們的長難句的翻譯不僅僅是剛才這個句子內部的動詞ed的短語,of 短語作定語需要調整,還有其他的比如ing短語,to do短語等作為定語,除了短語之外還有句子作為定語,除了定語之外還有需要調整的狀語...
編輯推薦:
· | 2022考研復試聯系導師有哪些注意事 | 04-28 |
· | 2022考研復試面試常見問題 | 04-28 |
· | 2022年考研復試面試回答提問方法有 | 04-28 |
· | 2022考研復試怎么緩解緩解焦慮心態 | 04-27 |
· | 2022年考研復試的訣竅介紹 | 04-27 |
· | 2022年考研復試英語如何準備 | 04-26 |
· | 2022年考研復試英語口語常見句式 | 04-26 |
· | 2022年考研復試的四個細節 | 04-26 |
· | 2022考研復試準備:與導師及時交流 | 04-26 |
· | 2022考研復試面試的綜合技巧 | 04-26 |