The study is a genome-wide analysis conducted on 1,932 unique subjects which compared pairs of unrelated friends and unrelated strangers.
解析:本題考察定語從句。本句主干為“The study is a genome-wide analysis”,意為“該研究是一個全基因組分析”;“conducted on 1,932 unique subjects”為過去分詞短語作定語修飾analysis,意為“針對1932個獨特受試對象所做的分析”,which引導定語從句修飾前面的study(研究),意為“該研究比較了成對的無血緣朋友及無血緣陌生人”。因此該句需要注意先行詞study和定語從句 which 之間隔開了,可以通過句意找到他們之間的修飾關系。
詞匯:genome n. 基因組
conduct v. 做
analysis n. 分析
subject n. 受試對象
譯文:這項研究對1932個獨特實驗對象進行了全組基因分析,將成對的沒有血緣關系的朋友和成對的沒有血緣關系的陌生人進行了比較。
Legislation is moving through the House that would save USPS an estimated $28.6 billion over five years, which could help pay for new vehicles, among other survival measures.
解析:本題考察定語從句。本句主干為 “Legislation is moving through the House”,意為“法規正在眾議院接受審議”;that 引導定語從句修飾legislation,which引導定語從句修飾前面的句子。
詞匯:legislation n. 立法,法規
Vehicle n. 運輸工具
the House n. 眾議院
譯文:法規正在眾議院接受審議,該法規會在五年中使USPS節省約286億美元,可幫助它負擔新運輸工具以及其他使其得以存活的措施。
知識點總結:
總結以上兩個句子,都考查到了定語從句的一種特殊結構,即被修飾的先行詞和定語從句隔開,中間出現了其他內容。究其原因,可能性一般有兩種,其一,“先行詞 + 定語 + 定語從句”的結構,即先行詞后跟隨后置定語修飾先行詞,然后再加定語從句來修飾,相當于中間的定語部分隔開了二者;其二,“主語(先行詞) + 主句剩余部分 + 定語從句”,即先把主句說完,再把修飾主語的定語從句放在最后,主句隔開了先行詞和定語從句,這種句型出現的原因一般是主句較為簡練而定語從句較長,將定語從句后置可以使句子主干更清晰,避免頭重腳輕。
>>>>下載考研萬題庫刷題看解析,加油!
編輯推薦:
· | 2022考研復試聯系導師有哪些注意事 | 04-28 |
· | 2022考研復試面試常見問題 | 04-28 |
· | 2022年考研復試面試回答提問方法有 | 04-28 |
· | 2022考研復試怎么緩解緩解焦慮心態 | 04-27 |
· | 2022年考研復試的訣竅介紹 | 04-27 |
· | 2022年考研復試英語如何準備 | 04-26 |
· | 2022年考研復試英語口語常見句式 | 04-26 |
· | 2022年考研復試的四個細節 | 04-26 |
· | 2022考研復試準備:與導師及時交流 | 04-26 |
· | 2022考研復試面試的綜合技巧 | 04-26 |