中考英語常見習慣用語:知識概要——由于英語國家的語言習慣與中國的語言習慣有許多不同之處,所以造成了許多同學在做選擇或書寫,或與人交談中造成誤用中國方式來對英語的問句作解答。例如一個小女孩十分好看,可愛,外國人見到時會講: You are so beautiful 這時的答語應該是 Thank you 如果外國人發現你的英語不錯,他們會講: Your English is very good 這時中國人常常會說:不,我說的不好。這純是一種禮貌的答語,但是不符合英語習慣。它正確的答語應是 Thank you 雖然交際英語有一些規律可講,但更重要的是學習外國的生活習慣,了解他們的文化背景,歷史淵源,這樣才能真正的學好一門外語。
正誤辨析
[誤] - What can I do for you?
- Yes, please help me
[正] - What can I do for you?
- I‘d like to buy a sweater
[析] What can I do for you? 這一問語實際上用于的情景很多,要根據具體情況而定。如在商店中售貨員講這句話應譯為:您想要點什么?在其他場合也可以被譯為:我能為您做些什么?它的答語應是直接講出想讓對方提供的幫助。
[誤] - Which colour do you like?
- Sorry, I don’t like
[正] - Which colour do you like?
- I prefer blue
[析] 由 which 來提問的問句是要回答具體的選擇,而不能泛指,泛泛的回答。如 Yes, I like it
[誤] Do you like to come with us tonight?
[正] Would you like to come with us tonight?
[析] Do you like … 問的是對方的習慣,如: Do you like swimming? Do you like collecting stamps? 而 would you like … 則是一次性的邀請、提議。邀請的英語表達法還有如下幾種:
Shall we go? 我們走吧!
Let‘s go? 讓我們走吧!
How about having a cup of tea? 喝杯茶如何?
What about a cup of coffee喝杯咖啡如何?
Why not buy it? 為什么不買呢?
其肯定答語一般為Certainly, Yes, O.K. All right, With pleasure
[誤] - What‘s the problem?
- I’ve got a headache
[正] What‘s wrong with you?
I’ve got a headache
[析] What‘s wrong with you? 是詢問對方身體狀態如何,而 What’s the problem?是問對方遇到了什么麻煩。
[誤] - Now, I‘m back Can I play?
- Perhaps You’d better do your homework first
[正] - Now, I‘m back Can I play?
- I’m afraid not You‘d better do your homework first
[析] Perhaps 是表示對一種拿不準的事態的推論,如: Am I right? Perhaps而 I’m afraid not 則表達一種不同意的態度。 be afraid 的幾種用法有:
I‘m afraid that you are right
其后直接加賓語從句。
- Will you come to my birthday party?
- I’m afraid not I have to go to see my father He is in hospital
其后+not,表示否定。
- Sorry, I don‘t want to go there alone, I’m afraid of the dog
其后+名詞,表示對某人,某物的害怕。
Mary is afraid of making mistakes in the exam
其后+ of + 動名詞,表示害怕做某事。
Mary is afraid to see the teacher because she didn‘t do well in the exam
其后+ 不定式,表示不敢去做某事。
[誤] - How soon will you be ready?
- Two days
[正] - How soon will you be ready?
- In two days
[析] 此題關鍵是要根據情景,身臨其境,要注意的是對方問了什么,就應答什么。或答了什么就應問什么。 How soon 問的是“還有多久才能作完”,這時要用 in two days, 即在兩小時之內即可以作完。如用 How long 提問,則答語可以用 two days。
[誤] - Would you mind if I have some time off?
- I don’t mind
- Monday and Tuesday of next week
[正] - Would you mind if I have some time off?
- When exactly
- Monday and Tuesday of next week
[析] 有的對話是復雜的,稍有不慎就有可能選錯,而且英語中如選錯了答案是不容易找出錯來的。 I don‘t mind 是可以用來回答 Would you mind…這一提問的,但如仔細看一看則會發現我們要選用的不是陳述句而是疑問句。根據下面一句的答語來判定要用 when exactly? 什么時間,這樣才能與下句中具體的時間相符合。
[誤] Suppose your name is Tom The phone rings and you pick it up The first word you say will probably be “Who are you?“
[正] Suppose your name is Tom The phone rings and you pick it up The first word you say will probably be “Hello? This is Tom speaking?”
[析] 在英語學習中,習慣用法實際上在某種情況,或某種意義上講比語法更為重要。如果只從句子的角度上去分析,它們可能都是對的。比如,當你拿起電話時,如果你想知道對方是誰,可以問“Who’s that(speaking)?”但不要講“Who are you?”如果你想先介紹一下自己可以講“This is ×××× speaking”而不要講“I‘m ××××”也不要講“My name is ×××××.” 就語法而論,“Who are you?” “I’m ××××”“My name is ×××××”并不錯,也是英語中可用的句子,但就打電話這一場合,就不宜用了。
[誤] - Do you think it‘s going to rain over the weekend?
- I don’t hope so
[正] - Do you think it‘s going to rain over the weekend?
- I hope not
[析] 由于初學者對實際英語口語中表達感情意愿的答語不熟悉,如在肯定答語中 I think so I hope soI believe so 是相同的,但在否定句中卻常用 I don’t think so 但I don‘t believe so 和 I don’t hope so 則意為:我不信此事和我不希望此事發生。而 I believe not 和 I hope not 則為:我想可能不會發生吧!
[誤] - Is anybody there?
- No, Bob and Tom have asked for leave
[正] - Is everybody there?
- No, Bob and Tom have asked for leave
[析] 許多學生在寫作和選擇答語或問句時總要語法在前,而不是習慣用語在先。所以總是要拘泥疑問句中的不定代詞,用 anybody。 但是Is anybody there? 在英語中為:這里有人嗎?而Is everybody there?為:全都到齊了嗎?所以首先要考慮的是其答語。 No, Bob and Tom have asked for leave
[誤] - Your handwriting is very good!
- No, my handwriting is very poor
[正] - Your handwriting is very good!
- Thank you
[析] 中國人遇到別人稱贊,總是以謙遜為美德。但英美人則往往認為自信是美德。所以當別人夸獎你或贊美你時,就應說: Thank you 又比如中國人見面時常講 Where are you going? 或 Have you had your breakfast yet?而英美人則認為你過多的干預別人的私生活了。而他們見面時往往問一些無關緊要的話,如: Hello! How are you going? (你過得怎樣) Morning! 等。而 good morning 和 How do you do 則被認為是較正規的問候語,在日常生活中則十分少見。
[誤] When you have had dinner with an American friend and want to leave you may say: “Excuse me I‘ll go first”
[正] When you have had dinner with an American friend and want to leave you may say: “Excuse me I have to go”
編輯推薦:
·2021年中考英語備考指導:必考句型(九) (2021-2-9 16:52:09)
·2021年中考英語備考指導:必考句型(八) (2021-2-9 16:50:49)
·2021年中考英語備考指導:必考句型(七) (2021-2-9 16:37:37)
·2021年中考英語備考指導:必考句型(六) (2021-2-9 16:34:10)
·2021年中考英語備考指導:必考句型匯總 (2021-2-9 16:57:35)
2022年海南中考地理真題及答案已公布
2022年海南中考生物真題及答案已公布
2022年海南中考歷史真題及答案已公布
2022年海南中考政治真題及答案已公布
2022年海南中考化學真題及答案已公布
2022年海南中考物理真題及答案已公布
2022年海南中考英語真題及答案已公布
2022年海南中考數學真題及答案已公布
2022年海南中考語文真題及答案已公布
國家 | 北京 | 天津 | 上海 | 重慶 |
河北 | 山西 | 遼寧 | 吉林 | 江蘇 |
浙江 | 安徽 | 福建 | 江西 | 山東 |
河南 | 湖北 | 湖南 | 廣東 | 廣西 |
海南 | 四川 | 貴州 | 云南 | 西藏 |
陜西 | 甘肅 | 寧夏 | 青海 | 新疆 |
黑龍江 | 內蒙古 | 更多 |
·執業醫師考試培訓 試聽 ·經濟師考試培訓 試聽
·執業藥師考試培訓 試聽 ·報關員考試培訓 試聽
·銀行從業考試培訓 試聽 ·會計證考試培訓 試聽
·證券從業考試培訓 試聽 ·華圖公務員培訓 試聽
·二級建造師考試培訓 試聽 ·公務員培訓 網校 試聽
·一級建造師考試培訓 試聽 ·結構師考試培訓 試聽
·注冊建筑師考試培訓 試聽 ·造價師考試培訓 試聽
·質量資格考試培訓 試聽 ·咨詢師考試培訓 試聽
·衛生職稱考試培訓 試聽 ·監理師考試培訓 試聽