首頁 考試吧論壇 Exam8視線 考試商城 網絡課程 模擬考試 考友錄 實用文檔 求職招聘 論文下載 | ||
![]() |
2011中考 | 2011高考 | 2012考研 | 考研培訓 | 在職研 | 自學考試 | 成人高考 | 法律碩士 | MBA考試 MPA考試 | 中科院 |
|
![]() |
四六級 | 職稱英語 | 商務英語 | 公共英語 | 托福 | 雅思 | 專四專八 | 口譯筆譯 | 博思 | GRE GMAT 新概念英語 | 成人英語三級 | 申碩英語 | 攻碩英語 | 職稱日語 | 日語學習 | 法語 | 德語 | 韓語 |
|
![]() |
計算機等級考試 | 軟件水平考試 | 職稱計算機 | 微軟認證 | 思科認證 | Oracle認證 | Linux認證 華為認證 | Java認證 |
|
![]() |
公務員 | 報關員 | 銀行從業資格 | 證券從業資格 | 期貨從業資格 | 司法考試 | 法律顧問 | 導游資格 報檢員 | 教師資格 | 社會工作者 | 外銷員 | 國際商務師 | 跟單員 | 單證員 | 物流師 | 價格鑒證師 人力資源 | 管理咨詢師考試 | 秘書資格 | 心理咨詢師考試 | 出版專業資格 | 廣告師職業水平 駕駛員 | 網絡編輯 |
|
![]() |
衛生資格 | 執業醫師 | 執業藥師 | 執業護士 | |
![]() |
會計從業資格考試(會計證) | 經濟師 | 會計職稱 | 注冊會計師 | 審計師 | 注冊稅務師 注冊資產評估師 | 高級會計師 | ACCA | 統計師 | 精算師 | 理財規劃師 | 國際內審師 |
|
![]() |
一級建造師 | 二級建造師 | 造價工程師 | 造價員 | 咨詢工程師 | 監理工程師 | 安全工程師 質量工程師 | 物業管理師 | 招標師 | 結構工程師 | 建筑師 | 房地產估價師 | 土地估價師 | 巖土師 設備監理師 | 房地產經紀人 | 投資項目管理師 | 土地登記代理人 | 環境影響評價師 | 環保工程師 城市規劃師 | 公路監理師 | 公路造價師 | 安全評價師 | 電氣工程師 | 注冊測繪師 | 注冊計量師 |
|
![]() |
繽紛校園 | 實用文檔 | 英語學習 | 作文大全 | 求職招聘 | 論文下載 | 訪談 | 游戲 |
本文概述了在數據庫設計中,如何處理多國語言的問題,這里的多國語言是指諸如這樣的業務:在ERP軟件中,我們在填寫客戶名稱時,除了需要填寫客戶的中文名稱,還需要填寫他的英文名稱。 一般的,如果是普通的項目型軟件,就比較簡單了,你只需要設計出固定的 ChineseName和EnglishName字段就可以了。本文并不討論這種形式,而是討論在大型平臺化的ERP軟件中如何實現通用化的多語言存儲和讀取。
子表方式
第一種方式是建立一張子表,U9大概就是這個樣子,你需要注意的是,每一個實體如果包含多語言字段,都會出現以_Trl為后綴的表。也許你會覺得麻煩,其實不然,這些都是平臺在后臺自動處理了,你僅僅需要標記這個字段是多語言字段就可以了。
從理論上來說,他的存儲是最符合數據庫設計原則的,不管你的系統使用多少語言,數據庫結構是不變的。但是我總覺得查詢起來SQL會比較復雜,雖然這事平臺也會幫助你完成。我在想,如果我要一個多語言策略如何實現呢?多語言策略的例子:如果此字段沒有對應的繁體中文,取簡體中文,如果還沒有,取默認的語言內容。那么在一個SQL中如何實現呢?
不管怎么樣,至少我不喜歡這種。
多字段模式
恩?這是哪門子設計?和我上面講的項目型設計不是一樣嗎?
數據結構是一樣的,唯一的區別是通過ORM屏蔽了數據庫的結構,在設計實體時,你僅僅設計了Name字段,其類型是“多語言類型”,然后在客戶那里初始化時,客戶可以決定采用多少種語言,然后ORM在后臺自動添加這些列。
這是我希望的設計,因為他足夠的簡潔,任何人都可以非常方便的寫出SQL語言。而且執行起來一定是最高效的。而且實現上面說的取值策略也很容易,只需要實現編排好多個嵌套的IIF函數就是了。
缺點呢?當然有,首先冗余很大,即使沒有填寫對應的英文,一樣要占用一個空間。其次,如果客戶發神經,一下子選擇了十幾個語言,然后發現他并不需要,又想刪除掉?那么我需要檢查數據庫的所有相關字段是否全部沒有數據,才能決定可以刪除這個語言并刪除所有相關的字段。這是個問題。
XML字段
這種方式我就不畫圖了,很簡單,還是只有一個字段Name,不過數據類型不是nvarchar,而是把定義成XML類型,這是SQLServer2005新增的類型,我們可以在此字段存儲諸如下面這樣的數據:
<items>
<item lng="" value="默認" />
<item lng="CHS" value="中文" />
<item lng="EN" value="English" />
</items>
那么在SQL中怎么輸出對應的中文內容呢?很簡單:
Select EmployeeId,Name.value(’(/items/item[@lng="CHS"]/@value)[1]’,’nvarchar(max)’) FROM Employees
很簡單,我喜歡。
不過有人可能會說,其實沒有xml類型前,我就已經使用nvarchar來實現了,使用一個自定義函數一樣可以解決(使用諸如:/en/english /chs/中文的方式存儲)。但是我認為字符串方式處理并不完美,主要表現在你必須自己小心處理特殊字符,否則很容易亂套。使用XML類型的話數據庫會處理這些。另外,SQL Server對XML類型的查詢有優化處理,比起SQL自定義函數運行的速度要快的多。而且,我相信,以后SQL Server對XML的支持會越來越好。
相關推薦:2010年全國計算機等級考試考試報考指南北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內蒙古 |