黄色在线观看视频-黄色在线免费看-黄色在线视频免费-黄色在线视频免费看-免费啪啪网-免费啪啪网站

首頁考試吧論壇Exam8視線考試商城網絡課程模擬考試考友錄實用文檔求職招聘論文下載
2014中考
法律碩士
2014高考
MBA考試
2014考研
MPA考試
在職研
中科院
考研培訓 自學考試 成人高考
四 六 級
GRE考試
攻碩英語
零起點日語
職稱英語
口譯筆譯
申碩英語
零起點韓語
商務英語
日語等級
GMAT考試
公共英語
職稱日語
新概念英語
專四專八
博思考試
零起點英語
托福考試
托業考試
零起點法語
雅思考試
成人英語三級
零起點德語
等級考試
華為認證
水平考試
Java認證
職稱計算機 微軟認證 思科認證 Oracle認證 Linux認證
公 務 員
導游考試
物 流 師
出版資格
單 證 員
報 關 員
外 銷 員
價格鑒證
網絡編輯
駕 駛 員
報檢員
法律顧問
管理咨詢
企業培訓
社會工作者
銀行從業
教師資格
營養師
保險從業
普 通 話
證券從業
跟 單 員
秘書資格
電子商務
期貨考試
國際商務
心理咨詢
營 銷 師
司法考試
國際貨運代理人
人力資源管理師
廣告師職業水平
衛生資格 執業醫師 執業藥師 執業護士
會計從業資格
基金從業資格
統計從業資格
經濟師
精算師
統計師
會計職稱
法律顧問
ACCA考試
注冊會計師
資產評估師
審計師考試
高級會計師
注冊稅務師
國際內審師
理財規劃師
美國注冊會計師
一級建造師
安全工程師
設備監理師
公路監理師
公路造價師
二級建造師
招標師考試
物業管理師
電氣工程師
建筑師考試
造價工程師
注冊測繪師
質量工程師
巖土工程師
造價員考試
注冊計量師
環保工程師
化工工程師
咨詢工程師
結構工程師
城市規劃師
材料員考試
監理工程師
房地產估價
土地估價師
安全評價師
房地產經紀人
投資項目管理師
環境影響評價師
土地登記代理人
繽紛校園 實用文檔 英語學習 作文大全 求職招聘 論文下載 訪談|游戲
英語四六級考試

2013年12月英語六級改革新題型模擬題二

第 1 頁:聽力新題型
第 2 頁:閱讀新題型
第 3 頁:翻譯新題型
第 4 頁:答案

  答案解析

   聽力答案解析

  31. slimmer更苗條的

  32. checkups健康檢查

  33. priority優先考慮的事

  34. satisfied with 對…滿意

  35. supplements 補品

  PartⅢ Reading Comprehension

  Section B

  46. [D]題干意為,《青少年》雜志上的一項報道稱,有50%到70%體重正常的女孩認為自己需要減肥。注意抓 住題干中的關鍵詞magazine、50% to 70%和normal weight。文章段落中,《青少年》雜志以及百分比 50%到70%的內容在[D]段出現,該段倒數第二句提到,《青少年》雜志報道稱,在6~12歲的女孩當中,有 35%的人至少進行過一次減肥,有50%~70%體重正常的女孩認為自己超重。由此可知,題干是對該句部分 內容的同義轉述,故答案為[D]。題干中的need to lose weight與原文中的is overweight對應。

  47. [H]。題干意為,總體而言,1999年以來白人女性連續六年占據了主流女性雜志的多數篇幅。注意抓住題 干中的關鍵詞for 6 years、white women和occupying much more space。文章段落中,提及白人女性在主流女 性雜志所占比例的內容在[H]段出現,該段最后一句提到,該研究發現,雖然1999~2004年間雜志中出現 的有色人種的女性形象在數量上有所增加,但是從整體來看,白人女性還是占據了主流女性雜志的多數 篇幅。由此可知,題干是對原文的同義轉述,故答案為[H]。題干中的occupying much more space對應原文 中的 overrepresented。

  48. [C]。題干意為,女性身上存在的一些諸如抑郁和不健康的飲食習慣的負面影響與接觸年輕苗條的女性形 象有關。注意抓住題干中的關鍵詞depression and unhealthy eating habits、being exposed to和thin and young bodies。文章段落中,[C]段提到了抑郁、不健康的飲食習慣以及接觸年輕苗條的女性形象的內容,該段最 后一句提到,另一方面,研究表明,接觸這種年輕苗條、妝容美麗的女性形象與女性的抑郁、缺乏自信和 不健康的飲食習慣有關。由此可知,題干是對原文的同義轉述,故答案為[C]。題干中的are related to對應 原文中的 is linked to,being exposed to對應原文中的 exposure to。

  49. [B]。題干意為,大眾媒體幫助促進了化妝品和減肥產品行業的發展。注意抓住題干中的關鍵詞boosted和 the cosmetic and the diet industries。文章段落中,只有[B]段提到了化妝品和減肥產品行業的發展,該段最 后一句提到,通過呈現一個難以達到和保持的理想身材,化妝品和減肥產品行業必然能夠得到發展并獲 得利潤,而其呈現方式就是通過大眾媒體。由此可知,題干是對原文的同義轉述,故答案為[B]。

  50. [F]。題干意為,報道稱超過四分之三的女性雜志封面至少包含了一條關于如何改變女性身材的方法。注 意抓住題干中的關鍵詞at least one message和more than three-quarters。文章段落中,提到女性雜志封面提供 如何改變女性身材的的內容在[F]段出現,該段首句提到,研究人員公布說,女性雜志上宣傳減肥的廣告 和文章所占的比重比男性雜志高10.5倍,超過四分之三的女性雜志封面至少包含了一條關于如何改變女 性身材的信息——諸如節食、運動或是整容手術。由此可知,題干對該句后半句內容做了概括,故答案為 [F ]。題干中的 methods for women to change their bodily appearance 是對原文中 how to change a woman’s bodily appearance—by diet, exercise or cosmetic surgery洽勺相無才括。

  51. [A]。題干意為,甚至有些影視女演員因為吃得太少而在拍攝現場昏倒。注意抓住題干中的關鍵詞film and television actresses和faint。文章段落中,[A]段提到了女演員以及暈倒的內容,該段第三句提到,有些 女演員甚至因為吃得太少而在拍攝現場昏倒。由此可見,題干對原文做了同義改寫,故答案為[A]。題干中 的 due to eating too little和原文中的 from lack of food對應。

  52. [I]。題干意為,對外表的過度關注使得改變這種不正常的風氣變得不可能。注意抓住題干中的關鍵詞too much concern和change such abnormal trend。文章段落中,提及對外表的過度關注的內容在[I]段出現,該段 最后一句提到,這種對于美麗和性感的關注“事實上摧毀了任何可能有助于改變這種風氣的意識和行動”。 由此可知,題干是對原文的同義轉述,故答案為[I]。題干中的too much concern on appearance對應原文中 的 focus on beauty and desirability。

  53. [E]。題干意為,研究人員發現如果一個女人的身材比例和芭比娃娃一樣,那么她最終會死于營養不良。 注意抓住題干中的關鍵詞Barbie-doll proportions和die from malnutrition。文章段落中,只有[E]段提到了芭 比娃娃,該段第三句提到,如果一個女人的身材真是那樣(有著芭比娃娃的身材比例)的話,她將會患上慢 性腹瀉并最終死于營養不良。由此可知,題干對原文做了同義改寫,故答案為[E]。

  54. [G]。題干意為,幾年來魁北克雜志堅持在其時尚頁面上刊登正常身材的女性形象,以抵制 這種潮流。注意抓住題干中的關鍵詞The Quebec magazine Coup de 和consistently including fUll-sized women。文章段落中,提及魁北克雜志Coup de )ou(e堅持刊登正常身材的女性形象的內容在[G]段出現, 該段前兩句提到,雜志業有人正在努力抵制這種潮流。幾年來魁北克雜志Coup de )ou(e堅持在其時尚頁面 上刊登正常身材的女性形象。由此可知,題干是對原文的同義轉述,故答案為[G]。題干中的resists對應原 文中的buck(抵制,反抗)。

  55. [B]。題干意為,根據一些分析家的觀點,將美麗的標準強加到女性身上的根本原因是經濟利益。注意抓 住題干中的關鍵詞fundamental reason、standards of beauty和economic profits。文章段落中,論及將美麗的標 準強加到女性身上的根本原因的內容在[B]段出現,該段前兩句提到,為什么會把美麗的標準強加到女性 身上,而大多數女性生來就比模特要胖要成熟?一些分析家認為,根源在于經濟利益。由此可知,題干是對 原文的同義轉述,故答案為[B]。題干中的fundamental reason和原文中的roots對應。

  Part Ⅳ Translation (30 minutes)

  參考答案

  In Beijing, there are numerous hutongs. The life of common people in hutongs brings endless charm to the ancient capital, Beijing. The hutong in Beijing is not only the living environment of common people but also a kind of architecture. Usually, there is a courtyard complex inside hutong, with rooms shared by 4 to 10 families of about 20 people. Therefore, life in hutongs is full of friendliness and genuine humanity. Nowadays, with rapid social and economic development, many hutongs are replaced by new tall buildings. I hope hutongs can be preserved.

  難點精析

  1.帶來了無窮的魅力:翻譯為bring endless charm to。

  2.漢語習慣于用并列的散句或短語來表達一個語境,而英文習慣上用整句表述,句內不太重要的信息會用介詞短語或從句來補充說明,如本段中“胡同內有一個大雜院,房間夠4到10個家庭的差不多20口人住”是 : 兩個并列關系的漢語短句,翻譯成英文時可將第二句用with介詞結構表達出來,起補充說明的作用。

  3.充滿友善和人情味:翻譯為full of friendliness and genuine humanity。

  4.隨著社會和經濟的飛速發展:翻譯為with rapid social and economic development,也是with介詞短語的應 用,在句中作伴隨狀語。







 

上一頁  1 2 3 4 5  下一頁

編輯推薦:

大學英語四級考試改革新樣題及答案

大學英語六級考試改革新樣題及答案熱點文章

2013 年12月四六級考試改革及備考指導匯總

2013年12月大學英語四六級考試報名時間匯總

文章搜索
中國最優秀四六級名師都在這里!
盧根老師
在線名師:盧根老師
   數學學士學位,2010級長江商學院MBA。2004年加入北京新東方學校...[詳細]
版權聲明:如果英語四六級考試網所轉載內容不慎侵犯了您的權益,請與我們聯系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉載本英語四六級考試網內容,請注明出處。
主站蜘蛛池模板: 日本mv精品中文字幕 | 亚洲成人www | 一本久久道 | 欧美中文字幕无线码视频 | 日韩亚洲欧美在线爱色 | 五月婷婷激情综合 | 免费网站黄色 | 成片免费观看视频在线网 | 日本xxxxx黄区免费看动漫 | 一个人看的www免费观看视频 | 久久精品国产清白在天天线 | 免费大片黄在线观看 | 五月综合色婷婷影院在线观看 | 香蕉视频在线免费看 | 亚洲一区二区免费 | 乱肉大合集小说 | 午夜湿影院多多影院 | 色五月天天 | 日韩欧美视频 | 亚洲 欧美 字幕 一区 在线 | 日皮免费 | 特级毛片永久久免费观看 | 综合激情文学 | 欧美一级片免费观看 | 亚州中文 | 久久久噜噜噜www成人网 | 看片久久| 久热这里只精品99re8久 | 精品在线免费播放 | 欧美亚洲一级片 | 看全色黄大色大片免费久久怂 | 国产成人高清亚洲一区91 | 欧美一区二区视频 | 午夜伦理片免费观看在线 | 欧美另类xx| 一区二区三区在线 | 日本 | 中文字幕亚洲图片 | 午夜影院在线观看免费 | 91精品国产一区二区三区左线 | 中文字幕在线精品视频入口一区 | 亚洲日韩中文字幕在线播放 |