文章責編:wuchong
看了本文的網友還看了學歷| 高考 中考 考研 自考 成考 外語| 四六級 職稱英語 商務英語 公共英語 資格| 公務員 報關員 銀行 證券 司法 導游 教師 計算機| 等考 軟考
工程|一建 二建 造價師 監理師 咨詢師 安全師 結構師 估價師 造價員 會計| 會計證 會計職稱 注會 經濟師 稅務師 醫學| 衛生資格 醫師 藥師 [更多]
Its strategy rests on two beliefs: first, a global product offers economies of scale with which local brands cannot compete, and second, consumers in the 21st century are drawn to "global" as a concept. (06.1 Passage 1)
主干:Its strategy rests (on...)
主句用了rest on短語。冒號后的first...and second...用以解釋說明冒號前的two beliefs,可以看做是該名詞短語的同位成分。with which引導定語從句修飾economies of scale(規模經濟)。句末的be drawn to表示“為...所吸引”,as a concept介詞短語作global的后置定語,“作為概念的全球化”,或“全球化概念”。
譯文:公司的策略基于兩個信念:首先,全球性的產品能夠提供地方品牌無法與之競爭的規模經濟;其次,21世紀的消費者認可“全球”這個概念。
編輯推薦:
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內蒙古 |