二外法語(yǔ)
二外法語(yǔ)參考書的修改 讓大家都一頭霧水 許多學(xué)弟學(xué)妹都會(huì)問(wèn)復(fù)習(xí)時(shí)該怎么側(cè)重 去年我也和大家一樣 學(xué)校學(xué)的內(nèi)容和進(jìn)度趕不上考研的要求 非常著急 但是復(fù)習(xí)不是一朝一夕之事 搜集資料信息 做好規(guī)劃 慢慢來(lái)
作為本校本專業(yè)的學(xué)姐 平時(shí)和老師交流比較多 所以和大家分享一下自己的復(fù)習(xí)心得吧。
詞匯:詞匯以走法的書后詞匯為主 圍繞重點(diǎn)的單詞 一定要掌握用法和變位 比如動(dòng)詞后的介詞使用 或者介詞的辨析用法等等 自己多查找語(yǔ)法書或者語(yǔ)法字典
語(yǔ)法:走法的書后語(yǔ)法比較散 不適合備考系統(tǒng)地學(xué)習(xí)語(yǔ)法 建議大家還是用馬曉紅的教材學(xué)語(yǔ)法 這是我們老師說(shuō)的哦 最基礎(chǔ)的動(dòng)詞變位和各個(gè)時(shí)態(tài)語(yǔ)態(tài)的變位 一定熟記 尤其是常見的動(dòng)詞 千萬(wàn)不要讓自己在考場(chǎng)上看著熟悉的詞 怎么都叫不準(zhǔn)改如何變位 后悔都來(lái)不及。
課文:課文應(yīng)該仔細(xì)看 有時(shí)不經(jīng)意的一句話里 就蘊(yùn)含了好幾個(gè)語(yǔ)法點(diǎn) 所以建議大家細(xì)致地學(xué)習(xí)課文 基礎(chǔ)對(duì)話該背的要背下來(lái) 形成語(yǔ)感 因?yàn)榭荚嚂r(shí)卷面的原話也會(huì)一定比例地出自課文 翻譯的許多固定語(yǔ)句 也是來(lái)源于課文 所以不要忽視。 說(shuō)到翻譯 想加一句 就是翻譯題 一定要注意前后時(shí)態(tài)的關(guān)系 尤其是帶有敘事情節(jié)的內(nèi)容 都是陷阱。
作文:許多高校的二外卷沒(méi)有作文 不清楚咱們學(xué)校以后會(huì)不會(huì)取消作文 近十年?yáng)|師都考作文的 可以說(shuō)難度比較大 兩個(gè)不變的方法 就是 熟練運(yùn)用詞匯和背課文整合語(yǔ)句 例如描寫人物的 四季景物的 工作情況或者愛(ài)好特長(zhǎng)的 這個(gè)推薦大家看馬曉紅的教材 分類地比較清楚 (如果是敘事性的作文 一定要弄清時(shí)態(tài)哦 不然會(huì)被扣得很慘很慘。)
總體來(lái)說(shuō) 法語(yǔ)其實(shí)不難為我們 都是非常基礎(chǔ)的知識(shí) 但是范圍比較大 需要大量的精力去攻下它 所以大家都加油哈。
相關(guān)推薦: