考研網校 模擬考場 考研資訊 復習指導 歷年真題 模擬試題 經驗 考研查分 考研復試 考研調劑 論壇 短信提醒 | ||
考研英語| 資料 真題 模擬題 考研政治| 資料 真題 模擬題 考研數學| 資料 真題 模擬題 專業課| 資料 真題 模擬題 在職研究生 |
首頁 考試吧論壇 Exam8視線 考試商城 網絡課程 模擬考試 考友錄 實用文檔 求職招聘 論文下載 | ||
![]() |
2011中考 | 2011高考 | 2012考研 | 考研培訓 | 在職研 | 自學考試 | 成人高考 | 法律碩士 | MBA考試 MPA考試 | 中科院 |
|
![]() |
四六級 | 職稱英語 | 商務英語 | 公共英語 | 托福 | 雅思 | 專四專八 | 口譯筆譯 | 博思 | GRE GMAT 新概念英語 | 成人英語三級 | 申碩英語 | 攻碩英語 | 職稱日語 | 日語學習 | 法語 | 德語 | 韓語 |
|
![]() |
計算機等級考試 | 軟件水平考試 | 職稱計算機 | 微軟認證 | 思科認證 | Oracle認證 | Linux認證 華為認證 | Java認證 |
|
![]() |
公務員 | 報關員 | 銀行從業資格 | 證券從業資格 | 期貨從業資格 | 司法考試 | 法律顧問 | 導游資格 報檢員 | 教師資格 | 社會工作者 | 外銷員 | 國際商務師 | 跟單員 | 單證員 | 物流師 | 價格鑒證師 人力資源 | 管理咨詢師考試 | 秘書資格 | 心理咨詢師考試 | 出版專業資格 | 廣告師職業水平 駕駛員 | 網絡編輯 |
|
![]() |
衛生資格 | 執業醫師 | 執業藥師 | 執業護士 | |
![]() |
會計從業資格考試(會計證) | 經濟師 | 會計職稱 | 注冊會計師 | 審計師 | 注冊稅務師 注冊資產評估師 | 高級會計師 | ACCA | 統計師 | 精算師 | 理財規劃師 | 國際內審師 |
|
![]() |
一級建造師 | 二級建造師 | 造價工程師 | 造價員 | 咨詢工程師 | 監理工程師 | 安全工程師 質量工程師 | 物業管理師 | 招標師 | 結構工程師 | 建筑師 | 房地產估價師 | 土地估價師 | 巖土師 設備監理師 | 房地產經紀人 | 投資項目管理師 | 土地登記代理人 | 環境影響評價師 | 環保工程師 城市規劃師 | 公路監理師 | 公路造價師 | 安全評價師 | 電氣工程師 | 注冊測繪師 | 注冊計量師 |
|
![]() |
繽紛校園 | 實用文檔 | 英語學習 | 作文大全 | 求職招聘 | 論文下載 | 訪談 | 游戲 |
考研網校 模擬考場 考研資訊 復習指導 歷年真題 模擬試題 經驗 考研查分 考研復試 考研調劑 論壇 短信提醒 | ||
考研英語| 資料 真題 模擬題 考研政治| 資料 真題 模擬題 考研數學| 資料 真題 模擬題 專業課| 資料 真題 模擬題 在職研究生 |
29. A small step has been taken in the direction of a national agency with the creation of the Canadian Coordinating Office for Health Technology Assessment,funded by Ottawa and the provinces.
【譯文】 渥太華和一些省出資成立了加拿大醫療技術評估協作辦公室,這意味著向成立全國性機構的目標邁出了一小步。
【析句】 這是一個簡單句,句子的主干是A small step has been taken in the direction of a national agency。with the creation…Assessment是狀語,過去分詞短語(funded by Ottawa and the provinces)作定語,修飾the Canadian Coordinating Office for Health Technology Assessment。
【講詞】 assess意為“估定,評定”,assessment是其名詞形式。Damages were assessed at 1,000 RMB.(損失估計達一千元人民幣。)What is your assessment of the situation?(你對時局的看法如何?)
fund作名詞時表示“資金,基金(會)”,作動詞意為“資助,投資”。idle fund(游資),public welfare fund(公益金),a relief fund(救濟基金),a reserve fund(公積金),a scholarship fund(獎學金基金)。The project was abandoned for want of funds.(這個計劃因為缺少資金而作罷。)The project funded by the government has eased the traffic problem in the city.(政府投資的項目緩解了城市的交通問題。)
30. Or they could read Mr. Kirbys report: “the substantial buying power of such an agency would strengthen the public prescriptiondrug insurance plans to negotiate the lowest possible purchase prices from drug companies.”
【譯文】 或許他們可以讀一讀科爾比先生的報告:“由于這樣一個機構擁有實實在在的購買力,因而公共處方藥保險計劃就會得到加強,從而與制藥公司展開談判,以盡可能低的價格采購藥品!
【析句】 引號之內的成分可以視作為Mr. Kirbys report的同位語。引號中的成分是一個單句,to negotiate the lowest possible purchase prices from drug companies是其目的狀語。由于引號中的主語(the substantial buying power of such an agency)太長,因此在譯成漢語時應該考慮譯成一個分句。
【講詞】 buying power又叫purchasing power(購買力)。注意negotiate的用法,to negotiate sth with sb。Mexico had unequal bargaining power when it negotiated the Treaty with the United States.(墨西哥在與美國締結條約時沒有平等的討價還價權力。)You should negotiate a pay raise with your boss.(你應該與你的老板交涉,爭取讓他給你漲工資。)
31. According to the Canadian Institute for Health Information,prescription drug costs have risen since 1997 at twice the rate of overall healthcare spending. Part of the increase comes from drugs being used to replace other kinds of treatments. Part of it arises from new drugs costing more than older kinds. Part of it is higher prices.
【譯文】 根據加拿大醫療信息研究所的報告,處方藥的成本自1997年以來持續上漲,其上漲幅度是整個醫療支出速度的兩倍。部分原因是不斷有新藥取代舊的治療手段,部分原因是新藥比舊藥貴,部分原因是價格高。
【析句】 句子并不復雜,但要注意英語中的倍數表達(twice the rate),以及如何解釋原因。
【講詞】 twice可以表達兩倍。Greenland ice cap is breaking up at twice the rate it was five years ago.(格陵蘭的冰冠正以5年前兩倍的速度融化。)
arise from意為“起于”。This case arose from a fire in a residential property in southern Delaware.(這一案件源于南特拉華州一處民宅的火災。)The serious health problems arose from the Gulf War.(這一嚴重的健康問題起于海灣戰爭。)
32. So,if the provinces want to run the healthcare show,they should prove they can run it,starting with an interprovincial health list that would end duplication,save administrative costs,prevent one province from being played off against another,and bargain for better drug prices.
【譯文】 所以說,如果各省都想自己掌管醫療事業,它們就應該證明自己能夠管好,首先各省應當不再單獨制定藥品采購清單,而是協同制定一份統一的藥品采購清單,節省管理成本,防止各省之間互相爭斗,并盡量爭取壓低藥品的價格。
【析句】 這是一個條件復合句,從句是if the provinces want to run the healthcare show,主句是they should prove they can run it。starting with an interprovincial health list作句子的伴隨狀語,而an interprovincial health list后面跟了一個定語從句。在定語從句中,謂語動詞一共有四個(end,save,prevent和bargain)。
【講詞】 run在句中是“管理”的意思。Remember when George W. Bush said hed run the country like a corporation?(記得喬治·W·布什曾說他管理國家會像管理公司一樣嗎?)The problem we have is that he has no idea how to run the company.(我們的問題是他不知如何管理公司。)
國家 | 北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 |
安徽 | 浙江 | 山東 | 江西 | 福建 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內蒙古 |