第 1 頁(yè):完形填空 |
第 2 頁(yè):閱讀理解 |
第 3 頁(yè):翻譯部分 |
三、考研英語翻譯部分的復(fù)習(xí)指導(dǎo)
全國(guó)碩士研究生入學(xué)英語考試將翻譯作為閱讀理解的一部分,其命題形式是英譯漢。根據(jù)大綱要求,考研翻譯“主要考查學(xué)生準(zhǔn)確理解概念或結(jié)構(gòu)較復(fù)雜的英語文字材料的能力。要求考生閱讀一篇約400詞的文章,并將其中5個(gè)劃線部分(約150詞)譯成漢語,要求譯文準(zhǔn)確、完整、通順”。即要求考生必須準(zhǔn)確理解并完整表達(dá)出原文意思,對(duì)原文內(nèi)容不得篡改和歪曲,也不能隨意增刪或遺漏;譯文的語言要符合規(guī)范,通順流暢,尤其要注意避免硬譯、死譯現(xiàn)象。由此可見,英譯漢不只是將英漢兩種語言結(jié)構(gòu)進(jìn)行簡(jiǎn)單的轉(zhuǎn)換,但也不要求考生過分追求文采,使用華麗的辭藻,考生只需將英語原文的內(nèi)容用漢語準(zhǔn)確完整而通順地重新表達(dá)出來即可。
英譯漢的過程包括閱讀理解、轉(zhuǎn)化表達(dá)和檢查核對(duì)三個(gè)階段, 閱讀理解是表達(dá)的前提, 若不能正確地理解原文就談不上確切的表達(dá);檢查核對(duì)則是對(duì)前兩者的進(jìn)一步深化,是對(duì)理解和表達(dá)的進(jìn)一步檢查以及對(duì)譯文的進(jìn)一步推敲。
檢查核對(duì)將五句話全部譯完之后,最后還要從全文出發(fā),對(duì)各句依次檢查核對(duì),這是對(duì)整個(gè)翻譯過程的綜合推敲和再提高階段,其目的是使譯文能夠符合考研翻譯“準(zhǔn)確、通順和完整”的標(biāo)準(zhǔn),盡可能地取得較高的分?jǐn)?shù)。檢查核對(duì)必須認(rèn)真而全面,既要考慮英文的內(nèi)容,也要考慮中文的表達(dá);既要考慮全文的風(fēng)格,也要考慮具體的細(xì)節(jié);既要考慮詞性,也要考慮詞義;既要考慮結(jié)構(gòu),又要考慮語義。具體可以通過對(duì)比英語原文和漢語譯文來實(shí)現(xiàn)。首先,要不受英語原文的影響,直接檢查譯文是否符合漢語的表達(dá)習(xí)慣、是否通順流暢、是否存在明顯的“翻譯腔”;其次,對(duì)比譯文與英語原文,看是否存在漏譯、誤譯或者扭曲原文意義的現(xiàn)象,從漢譯英的角度看譯文是否能再次翻譯成英語原文;最后,在確定沒有比較明顯錯(cuò)誤的情況下,還可以對(duì)譯文繼續(xù)修改、潤(rùn)色,直到覺得譯文比較流暢,能滿足“準(zhǔn)確、通順和完整”的翻譯標(biāo)準(zhǔn),還要注意看譯文是否有錯(cuò)別字、字跡是否清晰可辨等書寫情況。總之,通過反復(fù)閱讀譯文,與原文仔細(xì)對(duì)比,覺得譯文能忠實(shí)反映原文,讀起來通順流暢,那么就實(shí)現(xiàn)了考研翻譯的目的,必定可以獲得比較理想的成績(jī)。
四、考研英語寫作部分的復(fù)習(xí)指導(dǎo)
考研寫作的測(cè)試內(nèi)容分為應(yīng)用文寫作和短文寫作兩部分。一篇好作文要緊扣文章主題,符合特定的文體格式,文章結(jié)構(gòu)組織合理,語言使用恰當(dāng),語法、拼寫、標(biāo)點(diǎn)正確。在寫作時(shí)考生可以按照以下的程序進(jìn)行,以減少失誤,為作文增值。
1.認(rèn)真審題
仔細(xì)審題是寫出好作文的第一步,考生要仔細(xì)閱讀試題要求及相關(guān)信息,如圖表、圖畫、數(shù)字等,準(zhǔn)確把握出題者意圖,切忌提筆就寫,或不顧要求完全憑想象編故事。
2.列出提綱
考試中時(shí)間有限,提綱不可能列得太詳細(xì),但一個(gè)粗略的提綱還是非常必要的。對(duì)原始材料分析歸納后,明確文章中要寫什么內(nèi)容,文章段落應(yīng)該如何組織,形成一個(gè)基本的框架結(jié)構(gòu),再將具體內(nèi)容填充完整,這樣文章就會(huì)思路清晰,重點(diǎn)突出,行文流暢。
3.開始寫作
寫作時(shí)要注意以下幾點(diǎn):
①語言要統(tǒng)一、連貫。要選擇那些最能體現(xiàn)中心思想的代表性材料,切忌不顧主題胡亂堆砌。前后文在邏輯關(guān)系上要銜接緊密,必要時(shí)可使用恰當(dāng)?shù)年P(guān)聯(lián)詞。②用詞準(zhǔn)確,語法正確。考試時(shí)要特別注意語法、詞匯、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)等,避免不應(yīng)有的單詞拼寫和語法錯(cuò)誤。最好選擇自己最有把握的詞匯、短語和句式進(jìn)行表達(dá),不要一味追求詞藻華麗而堆積一些沒有把握的單詞,不要刻意追求長(zhǎng)句而寫一些自己不知對(duì)錯(cuò)的復(fù)雜長(zhǎng)句。③足夠字?jǐn)?shù),卷面整潔。作文構(gòu)思和寫作過程中一定要對(duì)字?jǐn)?shù)進(jìn)行估計(jì),以確保符合題目要求,不能多也不能少。卷面書寫盡量工整,使閱卷老師一目了然,這對(duì)確保理想的作文成績(jī)也是非常重要的。④檢查修改。寫作過程中由于時(shí)間倉(cāng)促、緊張等原因,考生很容易犯一些簡(jiǎn)單的錯(cuò)誤,所以一定要留出幾分鐘時(shí)間來檢查修改。但修改幅度不宜太大,否則會(huì)破壞卷面整潔,影響成績(jī)。
寫作是考生英語綜合運(yùn)用能力的體現(xiàn),對(duì)考生語言功底有很高的要求,其能力的提高不是一朝一夕就能實(shí)現(xiàn)的,需要長(zhǎng)期的積累。在復(fù)習(xí)時(shí),可以從以下幾個(gè)方面努力:1.擴(kuò)大閱讀量。很多考生在考試時(shí)對(duì)題目本身非常感興趣或很熟悉,卻不知如何用英語將意思表達(dá)出來。平時(shí)閱讀量小、積累少是造成這種情況的重要原因。我們都知道“讀書破萬卷,下筆如有神”的道理。只有看得多了,記得多了,表達(dá)才能游刃有余。歷年的寫作考題基本都與當(dāng)年的熱點(diǎn)話題有關(guān),所以平時(shí)多閱讀英語報(bào)紙雜志(如《中國(guó)日?qǐng)?bào)》China Daily和《21世紀(jì)報(bào)》21st Century)有助于掌握更多的話題資源和表達(dá)方法。需要注意的是,閱讀不能盲目亂讀,應(yīng)該采用“精讀與泛讀相結(jié)合”的方法。平時(shí)對(duì)于社會(huì)熱點(diǎn)問題、國(guó)際國(guó)家大事要有所知曉,對(duì)于比較重要的主題,可以有目的地進(jìn)行詞匯、句型的搜集整理。2.適當(dāng)背誦范文。背誦是快速提高寫作成績(jī)的一條捷徑。考生可以選擇歷年真題的范文和一些與真題作文相近的文章進(jìn)行背誦,且背誦時(shí)要在理解文章內(nèi)容的基礎(chǔ)上有重點(diǎn)、有目的地進(jìn)行總結(jié)。記憶一些結(jié)構(gòu)合理、可用于多種語言環(huán)境的句子不但有助于理解文章,更能夠增強(qiáng)表達(dá)能力。考生也可以選擇一些英語原著名篇來閱讀背誦,這樣可以加強(qiáng)自己的語感,使自己的表達(dá)更加地道。3.加強(qiáng)寫作練習(xí)。閱讀和背誦是“輸入”的積累,目的是為了更好地輸出——只有真正動(dòng)筆“寫”才能使寫作能力得到真正的鍛煉。考生最好能找有范文的題目進(jìn)行練習(xí),以便寫完后能與范文進(jìn)行對(duì)比,重點(diǎn)檢查文章是否切題、行文是否流暢、有無嚴(yán)重語法錯(cuò)誤等,同時(shí)通過與范文的比較可以及時(shí)發(fā)現(xiàn)自己的不足。每次練習(xí)都應(yīng)在考試規(guī)定的時(shí)間內(nèi)完成,且不要使用字典等輔助資料。
根據(jù)大綱要求,寫作部分A節(jié)的應(yīng)用文寫作主要包括信函類應(yīng)用文和告示類應(yīng)用文。前者諸如感謝信、投訴信、建議信、邀請(qǐng)信等,后者為啟事、通知、便條等;B節(jié)的短文寫作考題類型主要有主題句作文、提綱作文、規(guī)定情景作文、圖表作文和圖畫作文五類。由于篇幅限制。詳細(xì)舉例范文請(qǐng)參閱文都教育《2013考研英語寫作秘笈》一書。
相關(guān)推薦: