講座后,難抑興奮之情的室友追問我的感受。我的評價是:“不可不聽,不可再聽。”
那樣一個炎熱的下午,真的讓我大開眼界,原來考研英語有時候你真的讀不懂,而有時候你真的不必讀懂,因為,我們的目的只是做對題目,而題目的答案不在內容里,而在結構中。當答案的出處有章可循,而個中方家都含笑不語時,蒙在鼓里的或許只有那些思維“單純”的孩子們。
當然,不能一概而論。這些年考研應試派、技術流的風行和屢試不爽,似乎也讓命題者意識到了這個問題,在2010年給了所有考生一個措手不及,舊有的套路失靈,而最根本的閱讀能力并未見提升,兵荒馬亂,丟盔棄甲是必然的結果。包括當年名噪一時的“火鍋”作文,大概也讓靠模版為生的考生們刻骨銘心了一場吧。
在第二個階段里,與分析結構、辨別陷阱、摸清套路同時并行的另一項工作就是研讀英語長難句。從歷年真題的閱讀理解開始,一句一句索解、剖析、破譯、歸類……啃下十年閱讀之后,又轉攻歷年翻譯,不是為了翻譯而翻譯,而是為了在翻譯篇章中能不斷發現30~50個詞的超長句子,每發現一個長句子就像發現一座寶藏,充滿了發掘的驚喜。當時自己也如打了雞血一般,到處找人下戰書,挑戰長難句。每每到處吹噓,大發感慨,故作獨孤求敗之寂寞狀。
每一個句子從最初的一頭霧水,到漸漸似懂非懂,到最后慢慢懂了,這個過程不像單詞記憶那樣立竿見影,而是一直持續到考研前的一兩個月。而且,有些句子直到現在我依然捋不清它的結構,翻不出流暢的漢語。
但英語里的長難句,任它扭出花樣來,仍不過那么幾大類:定語從句、倒裝句、分割結構句、平行并列結構、省略句、同位語等。我的建議是:買一本分析長難句的書,照貓畫虎,反復練習。書讀百遍,其義自見,對英語長難句而言,更是如此。觸類旁通,舉一反三,或許是大量研習同類型的長難句之后自然而然培養出的一種敏感。當下次再遇到同類的句子時,似曾相識的熟悉感會極大消除你的緊張情緒。
就翻譯而言,個人感覺與長難句的關系緊密到難分彼此,互為表里的程度。不會翻譯,難說理解,理解到位,翻譯便水到渠成。當然,對許多考生而言,理解是理解,翻譯是翻譯,中間隔了一道難以逾越的天塹,理解了仍然翻譯不出來。這里同樣涉及一個關鍵技巧,就是分與合。如下面的例子:
Television is one of the means ︱by which these feelings are created and conveyed, ︱and perhaps never before has it served so much to connect different peoples and nations︱ as in recent events in Europe.(2005年46題)
這是英語翻譯當中最司空見慣的句子,剛做翻譯時,多數人都會有種眩暈感。做翻譯,首先要“斷句”,把長長的句子分割成4個短句(一道翻譯題分值2分,平均有4個采分點,每個短句一個,罕有例外)。斷句的節點往往是標點符號處、從句引導詞處。長句分割后,翻出每個短句的意思,然后把4個短句整合成一句即使粗糙但還相對通順的漢語。
當然,這中間涉及許多一言難盡的細微調整和尺度的拿捏。只有自己親手做過,才能體會兩種語言之間差異的微妙。因此,翻譯是動手做出來的,而不是用腦袋想出來的,技巧同樣是在不斷的演練中日臻化境,最終運斤成風般不露痕跡,渾然天成。
技巧不只是錦上添花,技巧甚至能夠雪中送炭。技巧不重要,技巧很重要?這是一個小馬過河的問題,你是實力派強者,自然瞧不上技術流的微末;你是卑微的松鼠,那技巧或許會成為你救命的稻草。當然,實力派是我們共同的向往,但在有限的時間里,我們只需要記住一點:我們的目標只是過河。運用之妙,存乎一心。
考研是個能力活,仍需一點變通
不能不提最后的英語作文。必須坦白,在用英文表達方面,自己真的很低能?荚嚱Y束后在北京前門地鐵遇到一家巴基斯坦人(好像是)向我打聽去磁器口的路。他們用漢語說:“你好,磁器口,怎么走?”我用英語支吾半天,羞愧得滿臉火辣,依然沒有說清楚乘車路線,對方寬容而友好地笑笑,并致謝。3月份,我得知自己的英語成績是79分。一個還說得過去的成績,相形之下卻暴露出自己口語的實際——夸張而虛脫。
這個故事有許多可闡釋的空間,但在這里我想說的是:即使表達能力低如我者,考研英語依然可以考到79分,那么你呢?這個分數沒有任何可以傲人的資本。我只是說,如果純粹是為了應付考研,足夠了。
考研作文我是準備的模板。在最后一個月的時間里,我花費大量的時間和精力來準備作文,加上之前分析長難句時積累的素材,做了大量去粗取精的篩選工作,最后終于成型了大約兩三套作文模版。我把模板在歷年的作文題目上套用,80%的句子可以通用,即使有牽強的地方,仍可以搪塞過去,無傷大雅。
在表達方面自己的低能,使自己無暇顧及過多,在一條既定的道路上狼奔豕突,功利主義的實用性成為第一位的選擇。
至于完形填空,自己更無發言權,有時候連in ,on, of ,to的搭配用法都不清楚的我,只能憑借著大量做閱讀理解鍛煉出來的語感去選擇。這中間當然蘊涵著很多的不確定性或者說風險,但對于一個不求甚解的功利考研族而言,完形10分總分,只需要有5分的保底就已達標。
因此,我們不必強求在每一個方面都強大到無敵,抓大放小,靈活變通似乎來得更實際而有效果。
考研英語說難不難,說易不易。做好英語關鍵詞無非幾個:(1)單詞;(2)結構、長難句、翻譯;(3)作文。就個人的劃分而言,單詞是個體力活,結構、長難句和翻譯是個技術活,作文雖然是個能力活,但靈活變通下,能力不足,尚堪應付。
· | 2022考研復試聯系導師有哪些注意事 | 04-28 |
· | 2022考研復試面試常見問題 | 04-28 |
· | 2022年考研復試面試回答提問方法有 | 04-28 |
· | 2022考研復試怎么緩解緩解焦慮心態 | 04-27 |
· | 2022年考研復試的訣竅介紹 | 04-27 |
· | 2022年考研復試英語如何準備 | 04-26 |
· | 2022年考研復試英語口語常見句式 | 04-26 |
· | 2022年考研復試的四個細節 | 04-26 |
· | 2022考研復試準備:與導師及時交流 | 04-26 |
· | 2022考研復試面試的綜合技巧 | 04-26 |