黄色在线观看视频-黄色在线免费看-黄色在线视频免费-黄色在线视频免费看-免费啪啪网-免费啪啪网站

首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導航
熱點搜索
學員登錄 | 用戶名
密碼
新學員
老學員
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 考研 > 考研復習指導 > 考研英語復習指導 > 考研翻譯 > 正文

2023考研英語復習指導翻譯答題技巧

來源:考試吧 2022-5-30 15:14:26 要考試,上考試吧! 考研萬題庫
2023考研英語復習指導翻譯答題技巧,更多2023考研經(jīng)驗、2023考研備考資料、考研歷年真題等信息,請及時關(guān)注考試吧考研網(wǎng)或搜索公眾微信號“萬題庫考研”!

  ►怎么做考研英語翻譯題

  具體來說,做翻譯首先要把句子的結(jié)構(gòu)分析清楚。一旦出現(xiàn)結(jié)構(gòu)錯誤得分就不超過0.5,結(jié)構(gòu)的分析應(yīng)從語法的角度入手,找準句子的主句和從句、句子的主干和修飾成分,以便更好地把握句子的整體意思以及各成分之間的邏輯關(guān)系。

  其次,在保證結(jié)構(gòu)正確的情況下,應(yīng)該把句子采分點中的詞匯含義弄清。考研的詞匯考的是詞匯的深度,而不是詞匯的廣度,也就是考查同學們能不能真正的掌握和運用這個詞匯,真正在上下文中理解這個詞匯。所以建議同學們要結(jié)合語境真正的理解詞匯在上下文中的具體意思,進而使表達更加符合語境,符合漢語表達的習慣。

  最后,還要兼顧中英文的語言差異。比如說中國人經(jīng)常喜歡以人做主語的主動語態(tài),而英文中則多為物做主語的被動語態(tài)。了解了這種差異,我們在翻譯成中文時,就要符合漢語的習慣表達,讓閱卷老師看得很舒服,很流暢。

  此外,要想提高翻譯成績,考生須堅持練習,每天確保至少練習一個長難句的翻譯。練習的素材可以是我們的閱讀試題,在讀完試題中閱讀的文章之后,挑出其中的長難句進行逐句翻譯,一舉兩得,既提高了閱讀能力又提高了翻譯能力。

  ►考研英語翻譯題怎么算分

  考研英語大綱要求譯文準確、完整、通順。準確是前提,是最基本的翻譯標準。

  所謂準確,指的是譯文須正確地傳達原文的內(nèi)容。譯者須把原作的內(nèi)容完整而準確地表達出來,不得有任何篡改、歪曲、遺漏或增刪的現(xiàn)象。

  所謂完整,是考研翻譯的一個比較特殊的翻譯標準。就是說,翻譯出來的每一句話,應(yīng)該是一句完整的漢語句子,而不是敘述不清、意義不全的句子。

  所謂通順,指的是譯文語言須明白暢達,符合規(guī)范。要做到行文流暢通順,尤其要注意避免生搬硬套,應(yīng)該在深刻領(lǐng)會原文意思的基礎(chǔ)上,把原文意思清楚明白地表達出來。遣詞造句力求符合漢語的語言文字規(guī)范,不可出現(xiàn)文理不通、結(jié)構(gòu)混亂、邏輯模糊、語言晦澀等現(xiàn)象。

  評分參考:1、如果句子譯文明顯扭曲原文意思,該句得分最多不超過0.5分2、如果考生就一個題目提供了兩個或兩個以上的譯法,若均正確,給分如果其中一個譯法有錯,按錯誤譯法評分3、中文錯別字不個別扣分,按整篇累計扣分。在不影響意思的前提下,滿三個錯別字扣0.5分,無0.25扣分。

  注意以下四點:1、個別詞語在具體語境中的翻譯固定搭配以及代詞的翻譯。2、謂語動詞、非謂語動詞。3、三大從句。4、并列結(jié)構(gòu)、被動語態(tài)、倒裝句、強調(diào)結(jié)構(gòu)、插入結(jié)構(gòu)、比較結(jié)構(gòu)、否定結(jié)構(gòu)和省略。建議三大從句是大家要掌握的重點。英語有三大從句,分別是主語從句,定語從句和狀語從句。

  在主從復合句中,從句可以充當主句的主語、表語、賓語或同位語。由于在多數(shù)情況下,主語、表語、賓語或同位語這四種句子成分由名詞性詞類充當,所以,我們把這些作用相當于名詞的從句統(tǒng)稱為名詞性從句,把充當主語、表語、賓語或同位語的從句分別稱為主語從句、表語從句、賓語從句或同位語從句。幫幫給大家簡單概括來說,充當什么成分就叫什么從句。

  在復合句中,修飾某一名詞或代詞的從句叫定語從句。狀語從句指句子用作狀語時,起副詞作用的句子。它可以修飾謂語、非謂語動詞、定語、狀語或整個句子。根據(jù)其作用可分為時間、地點、原因、條件、目的、結(jié)果、讓步、方式和比較等從句。

  狀語從句一般由連詞(從屬連詞)引導,也可以由詞組引起。從句位于句首或句中時通常用逗號與主句隔開,位于句尾時可以不用逗號隔開。

  ►考研英語翻譯解題方法

  1.了解直譯和意譯的差別

  考研英語的翻譯大部分是以長句為主,我們在翻譯的時候要先大體瀏覽一下我們是否又不認識的詞匯,如果沒有我們完全可以根據(jù)自己的理解直譯,如果有的話我們要過觀察前后段落意譯句子。

  2.增譯

  有些英語字句如果照字面的意思翻譯,意念是不完整的,須根據(jù)意義、修辭或句法的需要增補一些漢語,才能更加忠實于原文,使原文的思想更完整地再現(xiàn)。例如:

  Weneedcleanair,butunfortunately,airpollutionisgenerallypresent,especiallyincities.

  我們需要清新的空氣,但遺憾的是,空氣污染普遍存在,在城市中尤其如此。

  3.理解漢英字句中的重點

  一般英語重點在前面,漢語的重點在后面,平時的練習中,我們要不斷的提醒自己鍛煉英語思維,翻譯難題終會迎刃而解。

  4.學會使用綜合法翻譯

  也就是說翻譯時經(jīng)過仔細推敲,或按照時間先后,或按照邏輯順序,有順有逆、有主有次地對全句進行綜合處理,英語和漢語的字面意思不完全對應(yīng),但是內(nèi)涵是相同的。

  5.記住特別句型的特別翻譯的方法

  例如一些名詞性從句和動詞性從句。

  6.翻譯句子的方法分為三個步驟:分析句子結(jié)構(gòu)--準確判斷詞義--重組翻譯

  以2005年的第一句話為例,來看看這三步應(yīng)該如何分析。

  【例句】Television is one of the means by which these feelings are created and conveyed and perhaps never before has it served so much to connect different peoples and nations as in the recent events in Europe.

  (一)分析句子結(jié)構(gòu)

  通讀這句話,我們會發(fā)現(xiàn)這是個由and連接的兩個并列句。這時就需要我們分別分析and前后的兩個分句。

  and之前的一句話:Television is one of the means by which these feelings are created and conveyed. 其主語是television,謂語是be動詞is,賓語是one of the means,其后還有by which引導的定語從句修飾先行詞one of the means. 這句話的結(jié)構(gòu)比較簡單。

  and之后的一句話:perhaps never before has it served so much to connect different peoples and nations as in the recent events in Europe. 這句話由于否定副詞never before置于句首引起部分倒裝,所以應(yīng)該首先將其還原為正常語序:It perhaps has never served so much... to connect different peoples and nations是不定式結(jié)構(gòu)做目的狀語。as in the recent events in Europe是as引導的比較狀語從句,這里也省略了主句提到的內(nèi)容,補充完整是as it has served to connect different peoples and nations in the recent events in Europe.這句話的結(jié)構(gòu)較前一句話相對復雜。

  (二)判斷詞義

  means作為名詞,表示方式,途徑

  these feelings指示代詞,指代前面(非劃線部分)的skepticism and optimism。所以feelings這里應(yīng)譯為情緒或感受,而不是感情。

  create引發(fā)

  convey傳達

  it代詞,需要找到它所指代的名詞,television

  serve so much serve這里不是大家熟悉的意思服務(wù),應(yīng)該意譯為發(fā)揮很大的作用

  peoples復數(shù)形式,表示民族

  (三)重組翻譯

  這里的重組是將上一步判斷的詞義以合乎邏輯的方式重新組織起來,并用合適的語言表達出來。

  第一個分句有一個定語從句作定語,定語相當于形容詞修飾名詞,翻譯時應(yīng)置于修飾的中心詞之前,所以第一句話應(yīng)翻譯為:電視是引發(fā)并傳達這些情緒的方式之一。

  第二個分句,有一個目的狀語,狀語相當于副詞修飾動詞,翻譯時也可前置剩余的部分是比較狀語從句,從句中省略的部分不用翻譯。所以第二個分句應(yīng)翻譯為:在加強不同民族和國家間的聯(lián)系方面,電視或許從未像在近年歐洲事務(wù)那樣發(fā)揮過如此大的作用。

  兩句話合在一起,就是:電視是引發(fā)并傳達這些情緒的方式之一,在加強不同民族和國家間的聯(lián)系方面,它或許從未像在近年歐洲事務(wù)那樣發(fā)揮過如此大的作用。

  ►考研英語翻譯如何訓練

  第一,堅持,堅持什么?堅持每天模考。

  考研翻譯一定要讓考生動手自己真正做題。就像學游泳的人,只有下水,才能真正知道是什么情況,才能真正知道自己能不能浮起來。做翻譯也是一樣,堅持練習,每天模考。大家利用考研翻譯復十年所有的長難句,每天練習一個長難句,模考一個長難句,一定要堅持模考。

  第二,堅持,要堅持自己改自己的譯文。

  模考完了之后查一些辭典,不要模考完馬上對答案,因為你也不知道自己做的哪個是對的,哪個是錯的,發(fā)現(xiàn)自己寫的漢字跟別人參考的答案不一樣,覺得自己沒有信心,做不好了,其實不然,一定要自己修改。改譯文的過程就是真正提高翻譯的過程。改譯文的時候,適當分析一下語法結(jié)構(gòu),復習是為了提高自己單詞技術(shù),語法技術(shù),以及閱讀技術(shù)還有翻譯能力的一個過程。所以堅持修改譯文就是考生提高翻譯能力的過程。

  第三,堅持,堅持分析錯誤。

  分析錯誤就是要對一下答案,分析一下自己這部分錯在哪,考生做翻譯有以下幾點錯誤,有一個詞沒有翻譯,有一個結(jié)構(gòu)沒有翻譯,有一個短語沒有翻譯,可能是誤譯了,或者是翻譯錯了。大多是由兩個方面造成:單詞沒有讀懂,另外就是結(jié)構(gòu)沒有看懂。所以,考生有要堅持分析錯誤,并進行積累。

  第四,堅持,堅持每天做精讀,或者是精譯。

  做翻譯的最佳練習方式就是把考研閱讀的文章拿過來做翻譯練習,每天做一個長難句,加大閱讀的量。用考研閱讀的文章做精讀,做精譯,逐字逐句的翻譯,這才是一種最佳的復習方式。

  第五,堅持,需要適當堅持模考一下。

  一般考生差不多一兩天,模考一下,給自己最佳的模考狀態(tài),讓自己真正進入考場的狀態(tài),要堅持模考翻譯和模考閱讀,隔了差不多一個月,半個月左右,堅持用三個小時來做一下整個文章,整個考研試卷上的一些所有的題型,都把它做一下,所以堅持模考。

  >>>>下載考研萬題庫刷題看解析,加油!

廣州醫(yī)科大學2022年考研調(diào)劑信息發(fā)布

掃描/長按二維碼關(guān)注 助考研一臂之力
獲取2023考研報名時間
獲取考研歷年真題解析
下載內(nèi)部精華考點資料
獲取海量題庫練習

萬題庫下載微信搜索"萬題庫考研"

  編輯推薦:

  2023年考研報名時間 | 2023年考研時間安排

  考研萬題庫下載 | 微信報名提醒 | 報考指南

  2023年考研模擬試題匯總 | 2023年考研復習資料

  歷年考研真題及答案|解析|估分|下載(各科)

文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習
·免費真題 ·模考試題
微信掃碼,立即獲取!
掃碼免費使用
考研英語一
共計364課時
講義已上傳
53214人在學
考研英語二
共計30課時
講義已上傳
5495人在學
考研數(shù)學一
共計71課時
講義已上傳
5100人在學
考研數(shù)學二
共計46課時
講義已上傳
3684人在學
考研數(shù)學三
共計41課時
講義已上傳
4483人在學
推薦使用萬題庫APP學習
掃一掃,下載萬題庫
手機學習,復習效率提升50%!
版權(quán)聲明:如果考研網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本考研網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。
官方
微信
掃描關(guān)注考研微信
領(lǐng)《大數(shù)據(jù)寶典》
下載
APP
下載萬題庫
領(lǐng)精選6套卷
萬題庫
微信小程序
幫助
中心
文章責編:wuxiaojuan825  主站蜘蛛池模板: 国产日日操 | 成年男女免费视频观看性 | 播放一级黄色片 | 国产va精品免费观看 | 欧美黄色免费在线观看 | 在线免费观看a级片 | 国产黑丝视频 | 中文字幕视频一区二区 | 国产精品久久国产精麻豆99网站 | 1024香蕉视频| 中国一级片免费 | 久久午夜夜伦伦鲁鲁片 | 欧美日韩久久中文字幕 | 精品人人 | 热久久国产欧美一区二区精品 | 99精品视频在线视频免费观看 | 我的性放荡生活小说 | 婷婷网五月天天综合天天爱 | 2022国产成人福利精品视频 | 亚洲第一综合网 | 香蕉色香蕉在线视频 | 国产高清在线精品免费不卡 | 国产成人女人在线视频观看 | 欧美日韩视频在线第一区二区三区 | 伊人网综合在线 | 中文黄色片| 国产日韩欧美中文 | 亚洲国产剧情在线精品视 | 日韩精品欧美成人 | 日韩高清一区二区三区五区七区 | 天天干天天色天天射 | 天天操美女逼 | 亚洲黄色片一级 | 在线观看麻豆国产精品 | 日本亚洲欧美在线 | 久久国产欧美日韩高清专区 | 成 人在线观看视频网站 | 日日爱网站 | 一区二区中文字幕在线观看 | 午夜影院伦理片 | 国产精品二区页在线播放 |