田俊武
如果把母校比作母親,那我一生的母親可就多了。在所有母親中,最讓我難以釋懷的還是高等教育自學考試這所沒有圍墻的母校,正是在她的懷抱里,我實現了人生的轉折。
由于家貧,我沒有上高中。初中畢業后,在家人的督促下,我上了一所師范學校。3年的生活于1985年7月結束,我揣著巴掌大的文憑告別了這個母校,被分配到黃河古道邊的一所初中教書。這個中學不大,有二十幾位教師,二十來間土坯房教室和教工辦公室。
我想通過參加脫產的成人高考來提高自己的知識水平,但多次的申請報告都石沉大海。當我對前途將要絕望的時候,貼在廁所墻上的一張高等教育自學考試簡章引起了我的注意。由于風吹雨淋,簡章已經發黃和破損,但我還是明白了它的精神。其一,它是一種國家級的考試;其二,它主要通過個人自學和國家考試相結合的形式來選拔人才;獲得高等教育自學考試文憑的人員,享有與全日制普通高等學校畢業生生同樣的待遇。
這份簡章猶如暗夜的啟明星,給我帶來了光明。我決心參加自考,以此為契機,實現我少年時的理想和愿望。1988年秋天,我第一次報名參加了自學考試英語專業,順利通過了4門課程,平均成績85分。出師大捷激發了我對未來的信心。我給自己制訂了一個嚴格的學習和考試計劃,決定在3年時間里通過該專業規定的24門課程,拿到大學本科文憑。為了實現這個目標,我起早貪黑,不管春夏秋冬。那個時候,要想擠出完整的學習時間,基本是不可能,我白天要教3個畢業班,晚上還要批改作業,但我認定,時間就好比海綿里的水,擠擠總會有的。
要想如期通過自學考試,光靠死記硬背是不行的。我記英語和俄語單詞的主要方法就是閱讀和寫作,并且原文版的各種讀物,遇到不認識的詞語就查閱詞典,甚至還用英語和俄語記日記、寫散文。利用這種方法,我掌握了大量的英語和俄語單詞。對于“英語語言學”、“歐洲文化入門”和“英美文學選讀”這樣較難學的課程,我主要采用分門別類記筆記的方式。每一門課都根據自己劃定的重點,按填空、名詞解釋、簡答題和論述題的題型把它們歸類,一門課筆記整理完了,這門課的內容也就爛熟于胸了。為了擴大自己的知識范圍,我把名牌大學主編的適合正規高校本科生學習的教材列為我學習的首選。通過學習名校各種版本教材,我獲得了很多額外知識。就這樣,每次參加考試,我都感到輕松自如,并且都一次性通過。3年過去了,我如愿以償地拿到了自學考試專科和本科的畢業證。
拿到自學考試本科文憑后,我開始向研究生沖刺并考上了。由于我在自考時閱讀了大量的中外文學名著,這種積累使我在研究英美文學時有一種情感沖動。我把自己的自考經歷與英美文學的研究結合起來,寫下一系列的文章并發表在《外國文學評論》、《國外文學》等核心雜志上。因為有了這些科研成果,在2000年碩士畢業時,我順利地被北京師范大學外國語學院錄取,成為英美文學博士研究生。2003年,我順利通過北京師范大學的博士論文答辯,之后任教于北京航空航天大學。2005年,我被評為副教授,開始指導碩士研究生。由于自己的特殊經歷,我對自考生有一種特殊的偏愛,愿意幫助自考生達到跟普通高校本科生同樣甚至更好的成績。
(田俊武:1966年生,英美文學博士,北京航空航天大學外國語學院副教授,碩士生導師)
相關推薦:全國2010年7月自考考場查詢時間匯總