黄色在线观看视频-黄色在线免费看-黄色在线视频免费-黄色在线视频免费看-免费啪啪网-免费啪啪网站

首頁考試吧論壇Exam8視線考試商城網絡課程模擬考試考友錄實用文檔求職招聘論文下載
2014中考
法律碩士
2014高考
MBA考試
2014考研
MPA考試
在職研
中科院
考研培訓 自學考試 成人高考
四 六 級
GRE考試
攻碩英語
零起點日語
職稱英語
口譯筆譯
申碩英語
零起點韓語
商務英語
日語等級
GMAT考試
公共英語
職稱日語
新概念英語
專四專八
博思考試
零起點英語
托福考試
托業考試
零起點法語
雅思考試
成人英語三級
零起點德語
等級考試
華為認證
水平考試
Java認證
職稱計算機 微軟認證 思科認證 Oracle認證 Linux認證
公 務 員
導游考試
物 流 師
出版資格
單 證 員
報 關 員
外 銷 員
價格鑒證
網絡編輯
駕 駛 員
報檢員
法律顧問
管理咨詢
企業培訓
社會工作者
銀行從業
教師資格
營養師
保險從業
普 通 話
證券從業
跟 單 員
秘書資格
電子商務
期貨考試
國際商務
心理咨詢
營 銷 師
司法考試
國際貨運代理人
人力資源管理師
廣告師職業水平
衛生資格 執業醫師 執業藥師 執業護士
會計從業資格
基金從業資格
統計從業資格
經濟師
精算師
統計師
會計職稱
法律顧問
ACCA考試
注冊會計師
資產評估師
審計師考試
高級會計師
注冊稅務師
國際內審師
理財規劃師
美國注冊會計師
一級建造師
安全工程師
設備監理師
公路監理師
公路造價師
二級建造師
招標師考試
物業管理師
電氣工程師
建筑師考試
造價工程師
注冊測繪師
質量工程師
巖土工程師
造價員考試
注冊計量師
環保工程師
化工工程師
咨詢工程師
結構工程師
城市規劃師
材料員考試
監理工程師
房地產估價
土地估價師
安全評價師
房地產經紀人
投資項目管理師
環境影響評價師
土地登記代理人
繽紛校園 實用文檔 英語學習 作文大全 求職招聘 論文下載 訪談|游戲
英語四六級考試
您現在的位置: 考試吧 > 英語四六級考試 > 學習資料 > 英語六級 > 翻譯 > 正文

2013年12月英語六級翻譯指導及練習6

來源:考試吧 2013-10-31 10:46:37 考試吧:中國教育培訓第一門戶 模擬考場

查看匯總:2013年12月英語六級翻譯指導及練習匯總

  翻譯策略

  9) 詞性轉換

  詞性轉換不僅是重要的譯詞手段,也是常用的句法轉換變通手段,是一種常用的翻譯技巧。說白了,就是在必要的時候,將原文中的某個詞的詞性在譯文里用其他詞性表達出來。這種轉換會使譯文更加靈活變通,不必拘泥于原文形式,卻能更準確傳達出原文內涵。本部分內容主要從漢譯英入手。從四個方面加以說明。

  1)漢語動詞的轉換

  漢語動詞的使用頻率遠遠高于英語。這是因為按照英語句法,受主謂關系的限制,一個簡單句或分句大多只有一個謂語動詞。而且,英語還可以通過謂語動詞以外各種詞性的詞來體現動詞意義。因此將漢語句子里的動詞轉換為英語里其他詞性的詞是翻譯中的常用技巧之一。

  例1 這本書反映了30年代的中國社會。

  譯文:The book is a reflection of Chinese society in the 1930s.(將漢語動詞轉換為英語名詞)

  例2 他們不滿足于現有的成就。

  譯文:They were not content with their present achievements.(將漢語動詞轉換為英語形容詞)

  例3 我想男孩與女孩的思維方式不同。

  譯文:I suppose boys think differently from girls.(將漢語動詞轉換為英語副詞)

  例4 你贊成還是反對這項計劃?

  譯文:Are you for or against the plan?(將漢語動詞轉化為英語介詞)

  2)漢語名詞的轉換

  英語中有很多由名詞派生的動詞,以及由名詞轉用的副詞,形容詞等。在漢譯英時,漢語中的名詞常?梢援a生一些轉換,從而更簡潔有力地表達原文。

  例5 他們盡了最大的努力幫助病號和傷員。

  譯文:They did their best to help the sick and the wounded.(漢語名詞轉換為英語副詞)

  例6 鋼的含炭量越高,強度和硬度就越大。

  譯文:The more carbon the steel contains, the harder and stronger it is.(漢語名詞轉換為英語形容詞表示特征和性質)

  例7 這就是你不對的地方。

  譯文:This is where you are wrong.(漢語名詞轉換為英語副詞)

  例8 我的體重比過去輕了。

  譯文:I weigh less than I used to.(漢語名詞轉換為英語動詞)

  3) 漢語形容詞的轉換

  在漢譯英時,漢語的形容詞往往可以譯成英語中的名詞或副詞。這些名詞或副詞通常具有抽象意義,而且往往由某些形容詞派生而來。

  例9 我們感到,解決這個復雜的問題是困難的。

  譯文:We found difficulty in solving this complicated problem.(漢語形容詞轉換為英語名詞)

  例10有時候我們不得不為錯誤付出昂貴的代價。

  譯文:Sometimes we have to pay dearly for mistakes.(漢語形容詞轉換為英語副詞)

  4)漢語副詞的轉換

  有時出于修辭和句法結構的需要,往往把漢語中的副詞用英語其他詞性的詞來表達,這

  也是翻譯中的一個常用技巧。

  例11 獨立思考對學習是絕對必需的。

  譯文:Independent thinking is an absolute necessity in study.(漢語副詞轉換為英語名詞)

  例12 他以前經常來。

  譯文:He was a regular visitor.(漢語副詞轉換為英語形容詞)

  例13 我成功地說服了他。

  譯文:I succeeded in persuading him.(漢語副詞轉換為英語動詞)

  總之,在英漢互譯中,我們可以利用詞類的變化,使句型結構發生變化,為語言的轉換提供更大的可行性和靈活性。

  Exercise Six

  1.I replied to her that _______________ (我將會接受她的邀請).

  2.She was angry with her husband ,so _____________ (她不理不睬)when he spoke to her..

  3.How could we get news in our own society or abroad ______________ (沒有報紙的話)?

  4.The latest census shows that China's population ______________ (已超過10億)

  5.We have had ten recorders ,but we still need ____________(需要這么多)as again.

  1. I would accept her invitation

  解析:本題考點一是時態的一致。由于前半句時態是replied,因此"將要"應譯為would。本題考點二是"接受"的英文表達。 accept和 receive都有表示接受的意思。receive指客觀已經發生的情況。它只表明事實上收到某物而不管接受者主觀上是否愿意接受。如:My father received a letter this morning. 而accept帶有主動或贊許的意味,表示不但收下某物,而且內心也同意接受。如:Please accept my little present.下面這句話可以幫助大家分清兩個詞的使用域:He received an invitation yesterday but he did not accept it.(他昨天收到一份邀請,但卻沒有接受。)

  2. she ignored him

  解析:由句意可知,她是對丈夫生氣了,因而丈夫和她說話時她不予理睬。本題要注意ignore和neglect在含義上的差別。Ignore是故意不理睬別人,而neglect是表示疏忽(責任等),并非故意,常和to連用,如:Don't neglect to lock the door.

  3. without newspaper

  解析:本句是一個與現在事實相反的虛擬語氣句,虛擬語氣句并不一定全部要用if條件句引導。很多情況下,一些介詞或介詞短語,副詞短語的出現要求整個句子使用虛擬語氣。without就是其中之一。如:I couldn't have passed this exam without your help.(沒有你的幫助,我不可能通過這次考試。)這句話用if條件句來表達就是I couldn't have passed this exam if I hadn't had your help. 除了without外,英語里還有很多這樣的詞或短語是虛擬語氣標志詞。如:as if,as though,lest,for fear that,in case,even if,even though,in order that,so that,大家在復習虛擬語氣語法點的時候要注意總結。

  4. has exceeded one billion

  解析:本句意為:據最新的人口普查,中國人口已超過10億。本題一是要正確寫出數字"10億",二是要正確選詞"超過",三是要注意完成時態。

  5. as many

  解析:本題考查倍數對等的正確說法,可以用"... as +adj. +as..."的結構。本句意為:我們已經有10臺錄音機了,但是我們還需要10臺

1 2  下一頁

編輯推薦:

大學英語四級考試改革新樣題及答案

大學英語六級考試改革新樣題及答案熱點文章

2013 年12月四六級考試改革及備考指導匯總

文章責編:wuchong  
看了本文的網友還看了
文章搜索
中國最優秀四六級名師都在這里!
盧根老師
在線名師:盧根老師
   數學學士學位,2010級長江商學院MBA。2004年加入北京新東方學校...[詳細]
版權聲明:如果英語四六級考試網所轉載內容不慎侵犯了您的權益,請與我們聯系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉載本英語四六級考試網內容,請注明出處。
主站蜘蛛池模板: 日本一区二区三区在线观看视频 | 国产人成免费视频 | 亚洲 中文 欧美 日韩 在线 | 国产精品亚洲高清一区二区 | 看免费黄色一级视频 | 欧美日韩精品一区二区三区视频 | 国产 日韩 欧美 亚洲 | 国产伦久视频免费观看视频 | 国产成人一区二区三区在线播放 | 午夜免费理论片在线看 | 亚洲欧洲第一页 | 天天插在线视频 | 中文在线资源链接天堂 | 国产日韩欧美视频在线 | 国产天堂亚洲精品 | 六月丁香综合 | 欧美乱操 | 亚洲九九夜夜 | 人人爽人人澡人人高潮 | 国产一区二区三区视频在线观看 | 天天操天天干天天做 | 国产一二三区在线观看 | 国产一区二区三区不卡免费观看 | 午夜精品久久久久久久久 | 一级毛片短视频 | 一级aaa毛片 | 天天摸天天看天天爽 | 精品久久伊人 | 久久久久久97| 一级毛片免费一级直接观看 | 国产精品久久久久久久久免费hd | 爽爽影院色黄网站在线观看 | 欧美a级完整在线观看 | 国产一区二区高清 | 亚洲欧美一区二区三区久本道 | 黄色网址在线看 | 日韩国产三级 | 轻点插视频 | 天天摸天天操 | 国产欧美一区二区三区观看 | 色综合久久久久久久久五月性色 |