六、英譯漢中的對稱關系
(1)結構上對稱,例用并列聯詞,and, or but
(2)誤意上對稱,使用同一類型的詞。
例:New forms of thought as well as new subjects for thought must arise in the future as they have in the past, giving rise to new standards of elegance.
同過去一樣,將來必然會出現新的思維方式和新的思維對象,給完美以新的標準。
The target is wrong, for in attacking the tests, critics divert attention from the fault that lies with ill-informed or incompetent users.
例:例如,測試并不能彌補明顯的社會不公;因此,它們不能說明一個物質條件差的年輕人,如果在較好的環境下成長的話,會有多大才干。
例:During this transfer, traditional historical methods were augmented by additional methodologies designed to interpret the new forms of evidence in the historical study.
在這種轉變中,歷史學家研究歷史時,那些解釋新史料的新方法充實了傳統的歷史研究方法。
相關鏈接:
考研英語小作文指導:破解應用文寫作 | 考研英語講義:推薦背誦的十篇精選文章 |
2008年考研英語小作文黃金范例 | 考研英語高分作文經典背誦100篇匯總 |
更多內容請訪問:考試吧考研頻道