第 1 頁:推銷孔圣人 |
第 2 頁:到陽光明媚的哥倫比亞來吧 |
第 3 頁:踩高蹺的故事 |
第 4 頁:袍澤之情 |
第 5 頁:居心叵測 |
第 6 頁:走出博客 |
第 7 頁:關于壞蛋的壞消息 |
第 8 頁:信號忙 |
第 9 頁:時代的殮房 |
第 10 頁:致命美景 |
第 11 頁:克林斯曼的去留 |
第 12 頁:不好消化 |
第 13 頁:搖錢畫 |
第 14 頁:最友善的砍 |
第 15 頁:另類熱情擁抱 |
第 16 頁:一敗涂地的足球 |
The kindest cut
最友善的砍伐(陳繼龍 編譯)
May 25th 2006
From The Economist print edition
DEPRESSING reports about how quickly the world's tropical forests are being f________① are commonplace. But depressing reports about the state of the trees that are still standing are much rarer. In fact, a new study from the International Tropical Timber Organisation (ITTO), an offshoot of the United Nations, claims to be the first exhaustive survey of tropical-forest management ever undertaken. Its findings, although grim, do contain a kernel[1] of hope.
有關全球熱帶森林遭到亂砍濫伐、令人痛心的報道極為常見,但是痛陳現(xiàn)存林木狀況的報道卻少之又少。事實上,聯(lián)合國分支機構——國際熱帶木材組織(ITTO)新近開展的一項研究,據(jù)稱是首次對熱帶森林管理現(xiàn)狀進行深入調(diào)查。其發(fā)現(xiàn)雖然令人沮喪,但從中我們還是看到了一線希望。
The ITTO examined “permanent forest estate”, meaning land that the governments of its 33 members have formally set aside for forests, and is therefore subject to some form of regulation or protection. The category includes both national parks and timber concessions, in both public and p________② hands. It covers 814m hectares, and accounts for roughly two-thirds of the world's tropical forests.
ITTO調(diào)查的對象是“永久性森林地產(chǎn)”,也就是被ITTO所屬33個成員國政府正式劃作森林地域,從而受到某種形式的管理或保護的土地。它涉及國家森林公園和木材的特許經(jīng)營,包括國營和私營。地產(chǎn)總面積達8.14億公頃,約占全球熱帶森林面積的三分之二。
· | 2022考研復試聯(lián)系導師有哪些注意事 | 04-28 |
· | 2022考研復試面試常見問題 | 04-28 |
· | 2022年考研復試面試回答提問方法有 | 04-28 |
· | 2022考研復試怎么緩解緩解焦慮心態(tài) | 04-27 |
· | 2022年考研復試的訣竅介紹 | 04-27 |
· | 2022年考研復試英語如何準備 | 04-26 |
· | 2022年考研復試英語口語常見句式 | 04-26 |
· | 2022年考研復試的四個細節(jié) | 04-26 |
· | 2022考研復試準備:與導師及時交流 | 04-26 |
· | 2022考研復試面試的綜合技巧 | 04-26 |